Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 77:2
Am Tag meiner Not suchte ich den Herrn – vergleiche die Anmerkungen zu Psalter 50:15 . Dieses Problem kann entweder geistig oder körperlich gewesen sein; das heißt, es kann aus irgendeiner Form von Krankheit entstanden sein, oder es kann aus Schwierigkeiten in Bezug auf den göttlichen Charakter, die Regierung und das Handeln entstanden sein. Dass sie die letztere Form „annahm“, auch wenn sie ihren Anfang in ersterer hatte, geht aus den folgenden Versen hervor. Ob es mit irgendeiner Form von körperlicher Krankheit in Verbindung stand, muss durch die richtige Auslegung des nächsten Absatzes in diesem Vers bestimmt werden.
Meine Wunde lief in der Nacht - Margin, "Meine Hand". Es ist offensichtlich, dass unsere Übersetzer sup. vermutete, dass es eine körperliche Krankheit gab - eine Laufwunde -, die die Ursache seiner Probleme war. Daher haben sie das hebräische Wort so wiedergegeben. Aber mittlerweile herrscht allgemein Einigkeit darüber, dass dies ohne Autorität ist. Das hebräische Wort ist „Hand“ – יד yâd – ein Wort, das niemals im Sinne von Wunde oder Wunde verwendet wird.
Die Septuaginta gibt es wieder: „Meine Hände sind vor ihm“. Die Vulgata gibt es auf die gleiche Weise wieder. Luther: "Meine Hand ist nachts ausgestreckt." DeWette: "Meine Hand ist nachts unermüdlich ausgestreckt." Das in unserer Version wiedergegebene Wort „ran“ – נגר nâgar – bedeutet „fließen“; und in Niphil ausgegossen werden und dann „ausgestreckt“ werden; was hier offensichtlich seine Bedeutung ist.
Die Idee ist, dass seine Hand in ernsthaftem Flehen ausgestreckt wurde, und dass dies in der Nacht fortgesetzt wurde, als diese Schwierigkeiten am meisten über ihn kamen. Siehe Psalter 77:4 , Psalter 77:6 . In seinen schmerzhaften Meditationen in der Nacht. wacht - im Nachdenken über Gott und seine Wege streckte er, während er auf seinem Bett lag, seine Hand in inbrünstigem Gebet zu Gott aus.
Und hörte nicht auf - Das hier verwendete Wort - פוג pûg - bedeutet richtig kalt sein; dann, um träge, träge, schlaff zu sein. Hier bedeutet es, dass die Hand nicht müde wurde; es fiel nicht von Erschöpfung; oder mit anderen Worten, dass er das Beten nicht vor Müdigkeit oder Erschöpfung aufgab.
Meine Seele weigerte sich, getröstet zu werden - ich widerstand allen Vorschlägen, die mir in den Sinn kamen, die mich hätten trösten können. Mein Herz war so melancholisch und niedergeschlagen; mein Geist war so zerdrückt; mein Verstand war so dunkel; Ich war so morbide geworden, dass ich diese Gedanken liebte. Ich entschied mich, bei ihnen zu verweilen. Sie hatten mich in Besitz genommen, und ich konnte sie nicht loslassen. Es gab nichts, was mein eigener Verstand vorschlagen konnte, es fiel mir nichts ein, was die Schwierigkeiten lindern oder meiner Seele Frieden wiederherstellen könnte.
Diese traurigen und düsteren Gedanken erfüllten meine ganze Seele und ließen keinen Raum für Gedanken des Trostes und des Friedens. Ein wahrhaft frommer Mensch kann daher in einen Gemütszustand verfallen – einen traurigen, mutlosen, melancholischen, morbiden Zustand – in dem ihm nichts, was man ihm sagen kann, nichts, was ihm einfällt, Trost und Frieden spenden wird. Vergleiche Jeremia 31:15 .