Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 80:13
Das Wildschwein aus dem Wald - Menschen kommen herein und verwüsten das Land, dessen Charakter mit dem Wildschwein verglichen werden kann. Das Wort gerendert Wildschwein bedeutet einfach Schwein. Der Zusatz „aus dem Wald“ bestimmt hier seine Bedeutung und zeigt, dass es sich um wilde oder ungezähmte Schweine handelt; Schweine, die durch die Wälder streifen - ein Tier, das immer extrem wild und wild ist.
Vergeuden Sie es nicht - Das hier verwendete Wort kommt nirgendwo anders vor. Es bedeutet, abzuschneiden oder abzuschneiden; verschlingen; zu verwüsten.
Und das wilde Tier des Feldes - des freien Feldes; oder, die auf freiem Fuß umherstreifen - wie Löwen, Panther, Tiger, Wölfe. Das Wort , das hier verwendet - זיז zıyz - tritt neben nur in Psalter 50:11 ; und Jesaja 66:11 . In Jesaja 66:11 wird es Überfluss wiedergegeben.
Verzehrt es - So verzehrten die Menschen aus dem Ausland alles, was das Land produzierte, oder verwüsteten es.