Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 89:3
Ich habe mit meinem Auserwählten einen Bund geschlossen – mit meinem Auserwählten; das heißt mit David. Das Original steht im Singular, obwohl es von der Septuaginta und der Vulgata und von Luther im Plural wiedergegeben wird – Auserwählte – Auserwählte. Dies ist zweifellos die Sprache Gottes selbst, obwohl sie ihm nicht ausdrücklich zugeschrieben wird. Der Entwurf soll die feierliche Verheißung beschreiben, die Gott David und seinen Nachkommen gegeben hat.
Vergleiche Psalter 78:70 . Siehe auch zur Verwendung des Ausdrucks „einen Bund geschlossen“ in Psalter 50:5 , Anmerkung; Psalter 83:5 , Anmerkung.
Ich habe David, meinem Diener, geschworen – ich habe einen feierlichen Eid auf ihn geschworen. Der Inhalt des Eids wird im nächsten Vers angegeben. Die erwähnte Verheißung findet sich in 2 Samuel 7:11 .