Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 9:5
Du hast die Heiden getadelt – nicht die Heiden im Allgemeinen oder die Völker im Allgemeinen, sondern diejenigen, die in diesem Psalm besonders erwähnt werden – diejenigen, die als Feinde des Schriftstellers und Gottes beschrieben werden. Zu dem hier mit „heidnisch“ wiedergegebenen Wort – גוים gôyim – siehe die Anmerkungen zu Psalter 2:1 .
Das Wort Zurechtweisung bedeutet hier nicht, wie es bei uns üblich ist, mit Worten zu tadeln, sondern es bedeutet, dass er dies durch Taten getan hat; das heißt, indem man sie überwindet oder besiegt. Der Hinweis bezieht sich zweifellos auf einige dieser Nationen, mit denen der Schriftsteller im Krieg war und die seine und Gottes Feinde waren, und auf eine Signalhandlung der göttlichen Einschaltung, durch die sie überwunden wurden oder in denen der Verfasser des Psalms hatte einen Sieg errungen.
DeWette versteht darunter "Barbaren, Ausländer, Heiden?" David befand sich im Laufe seines Lebens oft in solchen Umständen, wie sie hier vermutet werden, doch auf welches besondere Ereignis er sich bezieht, kann jetzt nicht entschieden werden.
Du hast die Bösen vernichtet – Das Hebräische hier steht im Singular – רשׁע râshâ‛ – obwohl es kollektiv und synonym mit dem Wort „Heiden“ verwendet werden kann. Vergleiche Jesaja 14:5 ; Psalter 84:10 ; Psalter 125:3 .
Die aramäische Paraphrase gibt dies wieder: „Du hast den gottlosen Goliath zerstört.“ Der Hinweis bezieht sich zweifellos auf die mit dem Wort Heide gemeinten Feinde, und der Verfasser spricht von ihnen nicht nur als Heiden oder Ausländer, sondern als durch Bosheit gekennzeichnet, was zweifellos eine richtige Beschreibung ihres allgemeinen Charakters war.
Du hast ihren Namen für immer und ewig ausgegeben - Als wenn eine Nation erobert und unterworfen wird; wenn es zu einer Provinz der erobernden Nation gemacht wird und seine eigene Regierung und seine eigene Existenz als Volk verliert und sein Name unter den Königreichen der Erde nicht mehr verzeichnet ist. Dies ist eine Sprache, die eine vollständige Unterwerfung bedeuten würde, und wahrscheinlich bezieht sich der Psalmist auf ein solches Ereignis. Nationen haben so oft durch Eroberung ihre Selbständigkeit und ihre eigene Existenz verloren, indem sie sich in andere einverleibt haben. Auf eine solche vollständige Unterwerfung durch Eroberung bezieht sich der Psalmist hier zweifellos.