Über den Verfasser dieses Psalms ist mit Sicherheit nichts bekannt.
Es wird jedoch in der lateinischen Vulgata und in der Septuaginta
David zugeschrieben; und in Hebräer 4:7 wird es als ein Psalm Davids
bezeichnet: „Erneut begrenzt er einen bestimmten Tag und sagt in
David: ‚Heute, wenn ihr seine St... [ Lesen Sie weiter ]
O KOMM, LASST UNS DEM HERRN SINGEN – Das hier wiedergegebene Wort
„komm“ bedeutet richtig „gehe“. aber es wird hier, wie so oft,
als Einladungsformel verwendet, um andere aufzufordern, sich an dem zu
beteiligen, was der Sprecher tut. Es ist hier so zu verstehen, dass es
von einem Teil einer Versamml... [ Lesen Sie weiter ]
KOMMEN WIR VOR SEINE GEGENWART – Margin, wie auf Hebräisch,
„verhindere sein Gesicht“. Das Wort im Hebräischen bedeutet
wörtlich „vorherkommen“; zu antizipieren. Es ist das Wort, das
allgemein mit „verhindern“ übersetzt wird. Siehe Hiob 3:12 ,
Anmerkung; Psalter 17:13 , Anmerkung; Psalter 59:10 , An... [ Lesen Sie weiter ]
DENN DER HERR IST EIN GROSSER GOTT - Denn Jahwe ist ein großer Gott.
Das Ziel besteht darin, Jehova, den wahren Gott, im Unterschied zu
allen, die als Götter verehrt wurden, zu verherrlichen. Die erste
Idee ist, dass er „großartig“ ist; dass er über das ganze
Universum erhaben ist; dass er über alle... [ Lesen Sie weiter ]
IN SEINER HAND - In seiner Macht oder unter seiner Kontrolle als seine
eigene. Das heißt, er besitzt alle Dinge so, dass sie von keinem
anderen beansprucht werden können. Sein Recht an ihnen ist absolut
und vollständig.
SIND DIE TIEFEN ORTE DER ERDE - Das hier verwendete Wort - מחקר
_mechqâr_ - bed... [ Lesen Sie weiter ]
DAS MEER IST SEIN - Margin, wie auf Hebräisch, „Wessen das Meer
ist“. Das heißt, ihm gehört das Meer mit allem, was es enthält.
UND ER HAT ES GESCHAFFT - Es gehört ihm, „weil“ er es geschafft
hat. Die Erschaffung von irgendetwas gibt das höchstmögliche Recht
darüber.
UND SEINE HÄNDE FORMTEN DAS TR... [ Lesen Sie weiter ]
O KOMM, LASST UNS ANBETEN UND NIEDERBEUGEN - Lasst uns ihn anbeten,
indem wir uns niederbeugen; indem wir uns vor ihm niederwerfen. Das
hier mit „kommen“ wiedergegebene Wort ist nicht dasselbe, das in
Psalter 95:1 . Seine wörtliche Bedeutung ist „komm“ und es ist
eine ernsthafte Ermahnung, zu kommen... [ Lesen Sie weiter ]
DENN ER IST UNSER GOTT – nicht nur der Gott, den wir als den wahren
Gott anbeten, sondern der sich uns als unser Gott offenbart hat. Wir
verehren ihn als Gott – als berechtigt zu Lob und Anbetung, weil er
der wahre Gott ist; wir verehren ihn auch, weil er die Beziehung
Gottes zu uns aufrechterhält,... [ Lesen Sie weiter ]
Hebräer 3:8IHR HERZ NICHT – Sehen Sie sich diesen Vers in den
Anmerkungen zu Hebräer 3:8 .
WIE IN DER PROVOKATION ... - Marge, "Streit". Das Original ist
„Meribah“. Siehe Exodus 17:7 , wo die ursprünglichen Worte
Meriba, hier als „Provokation“ wiedergegeben, und „Massa“,
hier als „Versuchung“ wiede... [ Lesen Sie weiter ]
WENN DEINE VÄTER - deine Vorfahren. Siehe diesen Vers in den
Anmerkungen zu Hebräer 3:9 .
Versuchte mich - Versuchte mich; versuchte meine Geduld, um zu sehen,
wie viel ich ertragen würde. Dies bedeutet nicht, wie es heute bei
uns üblich ist, einem Anreize zu unterbreiten, ihn zur Sünde zu
führen,... [ Lesen Sie weiter ]
VIERZIG JAHRE LANG - DIE ganze Zeit, die sie in der Wildnis waren.
Während dieser langen Zeit war ihr Verhalten so, dass es meine Geduld
und Nachsicht auf die Probe stellte.
WAR ICH BETRÜBT - Das hier verwendete Wort - קוט _qûṭ_ -
bedeutet richtigerweise Ekel, Ekel, Ekel. Es wird in Hesekiel 6:9 mi... [ Lesen Sie weiter ]
WEM ICH IN MEINEM ZORN SCHWÖRE – Siehe die Anmerkungen zu Hebräer
3:11 .
DASS SIE NICHT IN MEINE RUHE EINGEHEN - Margin, wie auf Hebräisch:
"Wenn sie in meine Ruhe eingehen." Der hier erwähnte „Rest“ war
das Land Kanaan. Sie durften dort nach ihren langen und mühsamen
Wanderungen nicht als „Ruhestä... [ Lesen Sie weiter ]