Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Römer 15:16
Der Minister - λειτουργὸν leitourgon. Dies ist nicht das Wort, das gewöhnlich mit „Minister“ διάκονος diakonos übersetzt wird. Dieses Wort ist denjenigen angemessen, die in öffentlichen Ämtern oder den Angelegenheiten des Staates dienen. Im Neuen Testament wird es hauptsächlich auf das levitische Priestertum angewendet, das am Altar diente und diente; Hebräer 11:11 .
Es wird jedoch auf die Diener des Neuen Testaments angewendet, da sie „im Wesentlichen“ dieselben Ämter gegenüber der Kirche ausüben, die vom levitischen Priestertum ausgeübt wurden; das heißt, in der Förderung des Wohlergehens der Kirche beschäftigt, mit heiligen Dingen beschäftigt usw.; Apostelgeschichte 13:2 , „wie sie dem Herrn „dienten“ und fasteten“ usw.
In Römer 15:27 wird es noch in einem größeren Sinn verwendet ; 2 Korinther 9:12 .
An die Heiden - Vgl. Römer 1:5 ; Apostelgeschichte 9:15 .
Dienst - ἱερουργοῦντα hierourgounta. Ausübung der Funktion eines Priesters in Bezug auf das Evangelium Gottes. Das Amt eines „Priesters“ bestand darin, Opfer zu bringen. Paulus behält hier die „Sprache“ bei, ohne jedoch zu behaupten oder anzudeuten, dass die Diener des Neuen Testaments buchstäblich „Priester“ waren, um Opfer darzubringen.
Das hier verwendete Wort kommt nirgendwo sonst im Neuen Testament vor. Seine Bedeutung ist hier aus der Verbindung zu ermitteln. Die Frage ist: Was ist das „Opfer“, von dem er spricht? Es ist das „Aufopfern“ – das Opfer der Heiden. Die jüdischen Opfer wurden abgeschafft. Der Messias hatte den Plan ihrer Ernennung erfüllt und sie sollten abgeschafft werden. (Siehe den Brief an die Hebräer.
) Es sollte kein weiteres „buchstäbliches“ Opfer geben. Aber jetzt sollten die „Opfergaben“ der Heiden genauso annehmbar sein wie die Opfergaben der Juden. Gott machte keinen Unterschied; und wenn Paulus von diesen Opfergaben sprach, benutzte er eine „bildliche“ Sprache, die aus den jüdischen Riten stammte. Aber sicherlich meinte er nicht, dass die Opfergaben der Heiden „buchstäbliche“ Opfer waren, um Sünden zu sühnen; er meinte auch nicht, dass es einen Orden von Männern geben sollte, die nach dem Neuen Testament „Priester“ genannt werden sollten.
Wenn diese Passage dies „beweisen“ würde, würde dies beweisen, dass sie auf die „Apostel“ beschränkt werden sollte, denn nur von ihnen verwendet er sie. Die Bedeutung ist folgende: „In der christlichen Kirche im Wesentlichen handeln wie die Priester unter den Juden; das heißt, sich bemühen, die Akzeptanz der Opfergaben sicherzustellen, die die Heiden Gott darbringen.“
Dass das Aufopfern - Das Wort, das hier mit „ Aufopferung “ wiedergegeben wird, προσφορά prosphora bedeutet im Allgemeinen „ein Opfer“ oder ein „Sühneopfer“ und wird auf jüdische Opfer angewendet; Apostelgeschichte 21:26 ; Apostelgeschichte 24:17 .
Es wird auch auf das Opfer angewendet, das unser Herr Jesus Christus gebracht hat, als er sich am Kreuz für die Sünden der Menschen geopfert hat; Epheser 5:2 ; Hebräer 10:10 . Es bedeutet nicht immer „blutige“ Opfer, sondern bezeichnet „jede“ Opfergabe an Gott; Hebräer 10:5 , Hebräer 10:8 , Hebräer 10:14 , Hebräer 10:18 .
Daher wird es in diesem weiten Sinne verwendet, um das „Angebot“ zu bezeichnen, das die zum Christentum bekehrten Heiden von sich selbst gemacht haben; ihre „Hingabe“ oder Hingabe an Gott. Die „Sprache“ leitet sich aus den Bräuchen der Juden ab; und der Apostel stellt sich „im übertragenen Sinne“ als Priester dar, der Gott dieses Opfer darbringt.
Könnte akzeptabel sein - Oder von Gott genehmigt. Dies Jesaja 66:20 mit der Vorhersage in Jesaja 66:20 : „Sie werden alle deine Brüder aus allen Nationen zum Opfer zum Herrn bringen“ usw. Dies bedeutet nicht, dass dieses Opfer durch irgendein Verdienst des Apostels war sollte „annehmbar“ gemacht werden; sondern dass er berufen wurde, den Weg zu bereiten, damit „ihre“ Opfergaben wie auch die der „Juden“ vor Gott kämen.
Geheiligt werden - Das heißt, „das Opfer“ wird geheiligt oder geheiligt. Das Opfer wurde unter den Juden durch Salz, Öl oder Weihrauch, je nach Art des Opfers, „vorbereitet“ oder „zu einer“ Darbringung „geeignet“ gemacht; Levitikus 6:14 usw. In Anspielung darauf sagt der Apostel, dass die Opfergabe der Heiden durch die bekehrenden und reinigenden Einflüsse des Heiligen Geistes „heilig“ oder Levitikus 6:14 gemacht wurde.
Sie wurden nicht durch Salz und Weihrauch zubereitet, sondern durch die reinigenden Einflüsse des Geistes Gottes. Die gleiche Idee wird im Wesentlichen von dem Apostel Petrus in Apostelgeschichte 10:46 ausgedrückt ; Apostelgeschichte 11:17 .