Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Römer 6:5
Denn wenn wir zusammen gepflanzt worden sind - Das hier verwendete Wort σύμφυτος sumphutos kommt nirgendwo im Neuen Testament vor. Es bedeutet richtigerweise gleichzeitig gesät oder gepflanzt; was zusammen sprießt oder sprießt; und wird auf Pflanzen und Bäume angewendet, die gleichzeitig gepflanzt werden und die zusammen sprießen und wachsen. So würde der Name einem Getreidefeld gegeben, das gleichzeitig gesät wurde und auf dem das Getreide gleichzeitig aufsprang und wuchs.
Daher bedeutet es eng verbunden oder miteinander verbunden. Und hier bedeutet es, dass Christen und der Erretter in Bezug auf den Tod innig verbunden waren; wie er starb und ins Grab gelegt wurde, so sind sie durch Bekenntnis der Sünde gestorben. Und es ist daher natürlich zu erwarten, dass sie, wie gleichzeitig gesätes Getreide, in ähnlicher Weise aufwachsen und einander ähneln.
Wir werden auch sein - Wir werden auch Mitpflanzen sein; das heißt, wir werden ihm in Bezug auf die Auferstehung ähnlich sein. Wie er aus dem Grab auferstanden ist, werden wir auch von der Sünde auferstehen. So wie er ein neues Leben führte, auferweckt, so werden wir ein neues Leben führen. Die Angemessenheit dieser Figur ergibt sich aus der im Neuen Testament oft erwähnten Lehre von einer Vereinigung zwischen Christus und seinem Volk. Siehe dies in den Anmerkungen zu Johannes 15:1 .
Das hier abgeleitete Gefühl ist nur eine Illustration dessen, was der Erretter Johannes 14:19 sagte: „Weil ich lebe, werdet ihr auch leben.“ Es gibt vielleicht kein schöneres Beispiel als das hier von dem Apostel verwendete, in die Erde gesäte Samenkorn, das zusammen sprießt, zusammen wächst und zusammen zur Ernte reift. So sind der Erretter und sein Volk in seinem Tod vereint, beginnen in seiner Auferstehung gemeinsam das Leben und bereiten sich gemeinsam auf die gleiche Ernte der Herrlichkeit im Himmel vor.
Nach seiner Auferstehung - Das bedeutet nicht, dass wir ihm ähneln, wenn wir am letzten Tag auferweckt werden - was jedoch wahr sein kann -, sondern dass unsere Auferstehung von der Sünde seiner Auferstehung aus dem Grab ähneln wird. Wie er aus dem Grab auferstanden und gelebt hat, so werden wir von der Sünde auferstehen und ein neues Leben führen.