Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Rut 4:6
Ich beschädige mein eigenes Erbe - Die Bedeutung dieser Worte ist zweifelhaft. Einige erklären sie, indem sie sagen, dass der גאל gā'al bereits eine Frau und Kinder hatte und keine Streitigkeiten in seine Familie einbringen würde. Andere meinen, dass die Gefahr bestand (die er nicht eingehen würde), dass der eigene Name des Go'el aus seinem Erbe gestrichen wird Rut 4:10 .
Andere nehmen das Wort, das mit „mar“ übersetzt wird, im Sinne von Verschwendung oder Ausgeben. Wenn er das Kaufgeld auftreiben und Naomi und Ruth unterstützen musste, würde sein eigenes Vermögen zusammenbrechen, wenn er, wie es wahrscheinlich ist, ein Mann von geringem Vermögen war. Boas, der „ein mächtiger Mann des Reichtums“ war, konnte sich das leisten.
Erlöse mein Recht ... - Buchstäblich, erlöse meine Erlösung - vollziehe den Erlösungsakt, der mir zusteht, den ich aber nicht vollbringen kann.