Narren machen einen Spott - Das Verb im Hebr. ist Singular, das Nomen Plural. Die King James Version geht davon aus, dass die Zahl geändert wird, um die Anwendung der Maxime zu individualisieren. Andere übersetzen es: „Die Sünde verspottet die Narren, die ihre Opfer sind“, dh sie enttäuscht und ruiniert sie; oder: „Ein Sündopfer verspottet die Anbeter nur, wenn sie vorsätzlich böse sind.“ Sie erwarten, Gottes Gunst zu erlangen, und gewinnen sie nicht.

So genommen wird es parallel zu Sprüche 15:8 ; Sprüche 21:7 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt