Ein Windhund - Das hebräische Wort kommt nirgendwo sonst im Alten Testament vor. Die wörtliche Bedeutung ist: „einer mit umgürteten Lenden“; und einige haben dies auf die Streifen des Zebras bezogen, andere auf das „ Hiob 39:19 “ (vgl. Hiob 39:19 , Hiob 39:25 ), wie es in den Skulpturen von Persepolis mit reichem und stattlichem Schmuck dargestellt wird.

Ein König, gegen den es kein Aufstehen gibt – dh ein unwiderstehlicher König. Andere bevorzugen „einen König inmitten seines Volkes“, und der Sinn, ein lebendigeres Bild zu vermitteln, ist sicherlich zufriedenstellender.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt