Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on
the churches of Macedonia;
WE DO YOU TO WIT - Greek, 'BUT we make known to you:' while "I have
confidence in you" () I acquaint you with the Macedonians' liberality,
which ye ought to imitate.
THE GRACE OF GOD BESTOWED ON (LIT... [ Continue Reading ]
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy
and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
TRIAL OF AFFLICTION - `in affliction which tested them;' literally,
'in a great testing [ dokimee (G1382)] of affliction' (Acts 16:20,
etc.; 17:5; 1:6; 2:14).... [ Continue Reading ]
For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they
were willing of themselves;
THEY (WERE) WILLING - rather supply from , 'According to their power
... yea, and beyond their power, THEY GAVE.
OF THEMSELVES - not only not being besought, but voluntarily
beseeching us.
Verse 4.... [ Continue Reading ]
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would
also finish in you the same grace also.
INSOMUCH THAT - As we saw the Macedonians' alacrity in giving, we
could not but exhort Titus that, as we collected in Macedonia, so he
in Corinth should complete the collection which he had... [ Continue Reading ]
Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and
knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye
abound in this grace also.
THEREFORE - Greek, 'But' [ alla (G243)]: I foreknew ye would not
disappoint my good opinion of you. 'BUT as,' etc.
IN FAITH (2 Co... [ Continue Reading ]
I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of
others, and to prove the sincerity of your love.
NOT BY COMMANDMENT - `not by way of commandment.'
BY OCCASION OF [ dia (G1223) with the genitive, by means of, not on
account of]
THE FORWARDNESS OF OTHERS ... - `but by (mentio... [ Continue Reading ]
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was
rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty
might be rich.
YE KNOW THE GRACE - the gratuitous love whereby the Lord emptied
Himself of His heavenly glory (Philippians 2:6) for your sakes.
BECAME POOR.... [ Continue Reading ]
And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have
begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
ADVICE. Herein he does not disclaim inspiration, but, under the
Spirit, states his sentiment or 'judgment' [ gnoomeen (G1106)], not a
command, that so their offer... [ Continue Reading ]
Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness
to will, so there may be a performance also out of that which ye have.
PERFORM - `but now also complete the doing' (note, ).
A READINESS TO WILL - Greek, 'the readiness of willing;' referring to
(Greek for "to be forward," as... [ Continue Reading ]
For if there be first a willing mind, it is accepted according to
that a man hath, and not according to that he hath not.
FOR - following up "out of that which ye have" (2 Corinthians 8:11),
and no more.
A WILLING MIND - Greek, 'the readiness,' namely, to will (2
Corinthians 8:11).
ACCEPTED... [ Continue Reading ]
For I mean not that other men be eased, and ye burdened:
FOR - supply from , "I speak." My aim is not that the saints at
Jerusalem be relieved at the cost of your being 'distressed'
(literally, 'that to others (there should be) relief to you
distress'). "Love thy neighbour as thyself," not more... [ Continue Reading ]
But by an equality, that now at this time your abundance may be a
supply for their want, that their abundance also may be a supply for
your want: that there may be equality:
BY AN EQUALITY - literally, out of (from the principle of) equality.
NOW AT THIS TIME - Greek 'at the present opportune... [ Continue Reading ]
As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he
that had gathered little had no lack.
; Septuagint As God gave equal manna to all the Israelites, whether
they could gather much or little, so Christians should promote by
liberality an equality, so that none should need necessa... [ Continue Reading ]
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart
of Titus for you.
Returning to 2 Corinthians 8:6.
FOR YOU. Translate, 'which put the same earnest care for you into the
heart of Titus,' as was in myself. My care for you led me to 'desire'
him [2 Corinthians 8:6, parakalesai ... [ Continue Reading ]
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel
throughout all the churches;
THE BROTHER, WHOSE PRAISE IS IN THE GOSPEL - whose praise is known in
connection with the Gospel: Luke may be meant; not that "the Gospel"
refers to his written gospel; but the language implies some... [ Continue Reading ]
And not that only, but who was also chosen of the churches to travel
with us with this grace, which is administered by us to the glory of
the same Lord, and declaration of your ready mind:
NOT THAT ONLY - not only praised in all the churches.
CHOSEN - by vote [ cheirotoneetheis (G5500)].
OF... [ Continue Reading ]
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is
administered by us:
AVOIDING - taking precautions against this.
IN (THE CASE OF) THIS ABUNDANCE.... [ Continue Reading ]
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but
also in the sight of men.
The Septuagint (; ) 'Aleph (') B Delta G f g, Vulgate, read 'For we
provide.' But C, "Providing."
HONEST THINGS - `things honourable.'... [ Continue Reading ]
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes
proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the
great confidence which I have in you.
This second brother (Birks) was Trophimus; for a Macedonian is not
meant (): probably the same as was sent before with Titus ... [ Continue Reading ]
Whether any do inquire of Titus, he is my partner and fellowhelper
concerning you: or our brethren be inquired of, they are the
messengers of the churches, and the glory of Christ.
FELLOW-HELPER CONCERNING YOU - Greek, 'fellow-worker toward you.'
OUR BRETHREN - the two (2 Corinthians 8:18; 2 C... [ Continue Reading ]
Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your
love, and of our boasting on your behalf.
SHOW YE. So 'Aleph (') C. But B Delta G f g read '(continue)
manifesting [ endeiknumenoi (G1731)] to them in the face of the
churches the manifestation [ endeixin (G1732)] of your love... [ Continue Reading ]