And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.

I will leave thee thrown into the wilderness I will cause thee to be led into captivity beyond thy kingdom I will leave thee thrown into the wilderness - I will cause thee to be led into captivity beyond thy kingdom. The expression is used perhaps to imply retribution in kind. As Egypt pursued after Israel, saying, "The wilderness hath shut them in" (), so herself shall be brought into a wilderness-state. Compare also with the close of this verse, "I have given thee for meat to the beasts of the field" (, "Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat for the people inhabiting the wildness").

Thou shalt fall upon the open fields - literally, 'the face of the field.'

Thou shalt not be brought together - as the crocodile is not, when caught, restored to the river, so no remnant of thy routed army shall be brought together, and rallied, after its defeat in the wilderness. Pharaoh drained Egypt of almost all its forces to form an army which he led against Cyrene, in Africa, in support of Aricranes; the latter had been stripped of his kingdom, Libya, by the Cyrenians, who had seized on it with the help of Greek auxiliaries. The army of Pharaoh perished in the wilderness, and Egypt rebelled against him (Junius). But the reference is mainly to the defeat by Nebuchadnezzar.

I have given thee for meat to the beasts of the field, and to the fowls of the heaven - i:e., to hostile and savage men.

Continues after advertising
Continues after advertising