And this will we do, if God permit.

Will we do. So 'Aleph (') B f, Vulgate, read. But A C Delta, 'let us do.' "This," i:e., 'go on unto perfection.'

If God permit - for even good resolutions we cannot carry into effect, except through God 'working in us both to will and to do of His good pleasure' (). Without God's blessing, the cultivation of the ground does not succeed ().

Continues after advertising
Continues after advertising