Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

Rather, containing the protasis from the last clause of Job 22:23, If thou regard the glittering metal as dust-literally, lay it on the dust-to regard it of as little value as the dust on which it lies. The apodosis is at Job 22:25. Then shall the Almighty be, etc. God will take the place of the wealth in which thou didst formerly trust.

Gold - rather, 'precious' or 'glittering metal,' parallel to "(gold) of Ophir," in the second clause (Umbeit and Maurer).

Ophir - derived from a Hebrew word, dust-namely, gold dust. Heeren thinks it a general name for the rich countries of the South, on the African, Indian, and especially the Arabian coast (where the port Aphar was. El Ophir, too, a city of Oman, was formerly the center of Arabian commerce). It is curious, the natives of Malacca still call their mines Ophirs.

Stones of the brooks - if thou dost let the gold of Ophir remain in its native valley among the stones of the brooks; i:e., regard it as of as little worth as the stones, etc. The gold was washed down by mountain torrents, and lodged among the stones and sand of the valley.

Continues after advertising
Continues after advertising