If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.

Wert - translate, 'If thou shalt be (henceforth) pure,' etc. (cf. the remark of Job 8:4).

Surely now - translate, 'Surely then;' in that case, as the consequence, "He would awake for thee" - i:e., arise to thy help. God seemed to be asleep toward the sufferer. "Awake to my judgment, even unto my cause" (Psalms 35:23; Psalms 7:6); "Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord" (Isaiah 51:9). Make ... prosperous - restore to prosperity х shilam (H7999)] thy righteous habitation. Bildad assumes it to have been heretofore the habitation of guilt. When restored it shall be a habitation such as becomes a righteous man.

Continues after advertising
Continues after advertising