He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.

He that hath knowledge spareth his words: (and) a man of understanding is of an excellent spirit. The Hebrew text, Kethibh, reads, [wªqar from qar (H7119)) to be cold] 'and a man of understanding is of a cool spirit:' not easily breaking forth into passionate, or boasting, or babbling words, but 'sparing his words.' The English version is the Hebrew marginal reading [yªqar, to honour].

Continues after advertising
Continues after advertising