_Last words, which he spoke by inspiration, (Menochius) or which may
be considered as the conclusion of his Psalms, and inserted after the
71st, (Calmet) or as a preface or summary of those divine canticles;
(Du Hamel) or they relate to the last ages, and to the Messias,
(Chaldean) the end of the la... [ Continue Reading ]
_Tongue. Nothing could more decisively prove the inspiration of the
sacred books._... [ Continue Reading ]
_Strong one. This is one of the most common titles of God, 1 Kings ii.
2. Hebrew, "the rock." --- In the fear. Hebrew, "of the fear;" that
is, of the just, who live in the fear of God. Such abstract
expressions are frequent; so "the son of the captivity, of riches,"
&c., mean a captive or a rich man... [ Continue Reading ]
As the light, &c. So shall be the kingdom of Christ. (Challoner) ---
Hebrew, "Like the morning light, shall the sun arise." But is this
sense? Is not the sun the light of the morning? The oldest Hebrew
manuscript in England has the word Jehova before Sun, which seems to
have acknowledged by the Sept... [ Continue Reading ]
Neither is my house, &c. As if he should say: This everlasting
covenant was not due to my house: but purely owing to his bounty, who
is all my salvation, and my will; that is, who hath always saved me,
and granted me what I desired of him; so that I and my house, through
his blessing, have sprung up... [ Continue Reading ]
_But. This word is neglected by the Septuagint, who enjoin this to the
preceding verse. "Because the lawless man shall not flourish. They are
all like thorns thrust out, for they shall not be handled," lest they
prick. (Haydock)_... [ Continue Reading ]
Jesbaham, the son of Hachamoni. For this was the name of this hero, as
appears from 1 Chronicles xi. 11. (Challoner) --- But then sitting,
&c., should not be retained. (Haydock) --- Most tender, &c. He
appeared like one tender and weak, but was indeed most valiant and
strong. It seems the Latin has... [ Continue Reading ]
Dodo. In Latin, Patrui ejus, which is the interpretation of the Hebrew
name Dodo. The same occurs in ver. 24, (Challoner) and signifies, "of
his paternal uncle." (Haydock) --- Septuagint read Dudia, (Calmet) "of
his father's brother." He, or his father, is styled Dudai, 1
Paralipomenon xxvii. 4. (Ca... [ Continue Reading ]
_Sword; holding it, and exerting himself so long; (Sanctius) or on
account of the blood, which glued, as it were, his hand to the sword.
(Josephus) (Menochius) --- This verse, and as far as troop in the
following, is omitted in 1 Paralipomenon; so that Semma is not so much
as mentioned, (Haydock) an... [ Continue Reading ]
_Troop. Hebrew Lachaya, has been much controverted: but it appears to
be the name of Lechi, or Lehi, "the jaw-bone," (Josephus and
Complutensian Septuagint) so memorable for the exploit of Samson.
(Bochart, Anim. p. 1. B. ii. 15.) --- Vulgate literally, in statione,
"in a station." Some copies of th... [ Continue Reading ]
Before this. The exploits performed before the death of Goliath have
been recorded. The following took place soon after the taking of
Jerusalem. Hebrew simply, "And three of the Schalischim came to David
at harvest-time, (Paralipomenon more correctly, to the rocks,) and
into the cave," &c. (Calmet)... [ Continue Reading ]
_Garrison. Literally, "station," (Haydock) or advanced guard. --- In.
The b is omitted in Hebrew, as on many other occasions; (4 Kings xiv.
14.; Kennicott) owing perhaps to the following words beginning with
the same letter. (Haydock)_... [ Continue Reading ]
_Gate. David had been educated in that town. (Menochius) --- He
expresses his wish to see his native place delivered from the hands of
the enemy, more than for water; (Sanctius; Kennicott) or being very
thirsty, he speaks his sentiments without designing that any should
attempt to procure him the wa... [ Continue Reading ]
Camp, or station of soldiers, ver. 13, 14. --- Offered it, as "a
libation," according to the Hebrew and Septuagint. Vayasec is commonly
used; but vinsoc, in Paralipomenon is the truer reading, as "it
contains the three radical letters; and it were greatly to be wished
that the verbs in every other p... [ Continue Reading ]
_Drink. This word is acknowledged in 1 Paralipomenon and in all the
ancient versions. (Kennicott) --- Protestants supply, " Is not this
the blood of the men that went in jeopardy of their lives?" Instead of
Jehova, (Haydock) which ought to have m prefixed, we find maleim; (1
Paralipomenon) a word ne... [ Continue Reading ]
_Three. Septuagint (Alexandrian) and Josephus read "six hundred,"
(Haydock) against all the rest._... [ Continue Reading ]
_Three. Hebrew haci, seems to be mistaken for bossnim, "above two;" as
one of the Greek versions in the Hexapla renders it, with the
Septuagint. "Of the three he was more honourable than two; therefore
he was their captain, and yet to," &c. Thus we see a double ternary
fully established, ver. 8. (Ke... [ Continue Reading ]
Banaias. The v at the end of this man's name, is wanting in
Paralipomenon. It serves to distinguish him more from one of the
Thirty, who was the 11th captain in waiting on the king; (1
Paralipomenon xxvii. 14,) whereas this was the third, (1 Paralipomenon
v.) and one of great renown, 3 Kings i. 32.... [ Continue Reading ]
_Sight, for size. (Josephus) --- Hebrew, "a man of great aspect,"
which 1 Paralipomenon properly explains "five cubits high." --- Hand.
Septuagint supply what seems to be omitted, "like a weaver's beam,"
(Kennicott) as it is found in Paralipomenon. --- Rod, or rather "a
staff," like David's, 1 Kings... [ Continue Reading ]
_Who were. Hebrew, "he was honourable above the thirty." Septuagint
erroneously read three; as he was only the second in this series,
though superior to the body of thirty. See ver. 13. The versions seem
here perplexed, for want of observing this distinction of ranks. ---
Council. Hebrew, "over his... [ Continue Reading ]
_Was one. Hebrew the preposition b is here used, which signifies
"above;" as ver. 13. and 23. and as Junius renders it. (Haydock) ---
"Asael....was head of the thirty." (Arabic) --- He could not be one of
that body, as the number is complete without him, and he is necessary
to fill up the second ter... [ Continue Reading ]
_Semma. The same with the third hero, though his country is
differently written, ver. 11. (Calmet) --- But this is very
improbable, as the number of 37 would be thus destroyed. The former
was an Hararite. The Septuagint style the present captain, Samoth, in
1 Paralipomenon; Vulgate Sammoth; and the... [ Continue Reading ]
Phalti. Paralipomenon, Phalonite. (Haydock) --- Nu has been mistaken
for t. This is the seventh captain in waiting. Hebrew, "Heletz, the
Pelonite." It will suffice here to express how Kennicott would write
the names of the following mighty men; referring for more particulars
to his learned Diss. on... [ Continue Reading ]
_Mobonnai. Septuagint have translated the Hebrew, "of the sons,"
mobni, (Kennicott) which is corrupted from sobci, or (Haydock)
Sobbochai, who was a Husathite, 1 Paralipomenon xi. 29. (Calmet)_... [ Continue Reading ]
_Selmon, or Ilai._... [ Continue Reading ]
_Heled. Hebrew ends improperly in b._... [ Continue Reading ]
_Heddai: d is exchanged for r in Paralipomenon Hurai._... [ Continue Reading ]
_Abialbon, or Abiel. --- Beromi, or Azmoth, a Bauramite._... [ Continue Reading ]
_Jonathan. David's nephew, (1 Paralipomenon) of the sons of Assem, a
Gezonite. This ought, perhaps, to be "Gouni, of the sons," &c.,
otherwise the name will be lost, contrary to the design of the sacred
writer. The verse is not terminated at Jonathan. But he was the son of
Sage, (or rather of Semma,... [ Continue Reading ]
_Aliam, &c. Paralipomenon, Ahiam, the son of Sachar. The change is
easy._... [ Continue Reading ]
_Eliphelet, &c., or Eliphal, the son of Ur; Hepher, a Macherathite;
Ahia, a Phelonite; Hesro, a Carmelite. See 1 Paralipomenon xi. 35._... [ Continue Reading ]
_Arbi. Paralipomenon, "Naari, the son of Azbai." (Haydock)_... [ Continue Reading ]
_Igaal, or Joel, the brother of Nathan. To reconcile these texts, we
may say the person was adopted by his brother, or had married his
daughter, which was not prohibited by the law. --- Bonni, or Mibahar,
the son of Agarai._... [ Continue Reading ]
_Bearer, or "squire." (Worthington) --- He is the only one specified,
though there were others. (Haydock)_... [ Continue Reading ]
_Urias, the husband of Bethsabee. We have observed (ver. 25,) that in
Paralipomenon the number of 37 is completed by Zabad, instead of
Elica. (Haydock) --- Only 36 are specified in these catalogues, as the
name of the sixth hero (ver. 18,) is omitted, whom some take to be
Sobati, Jonathan, (chap. xx... [ Continue Reading ]
CHAPTER XXIII.... [ Continue Reading ]