Was one. Hebrew the preposition b is here used, which signifies "above;" as ver. 13. and 23. and as Junius renders it. (Haydock) --- "Asael....was head of the thirty." (Arabic) --- He could not be one of that body, as the number is complete without him, and he is necessary to fill up the second ternary. The Book of Chronicles does not point this out with so much precision as it had been already done. (Kennicott) --- Asael was slain by Abner, chap. ii. 23. He was captain of the fourth band, 1 Paralipomenon xxvii. 7. --- Elehanan, the first of the thirty. --- Dodo. Literally, patrui ejus, "of his (Asael's) uncle," which might, perhaps, be as well translated by 1 Paralipomenon xi. 26. See chap. xxi. 19. The Septuagint give both, "Dodei, the son of his father's brother," as ver. 9; (Haydock) or "rather those two translations are by some transcriber, or editor, injudiciously thrown together." (Kennicott)

Continues after advertising
Continues after advertising