So that you [1] do not the things that you would. He does not say, so that you cannot do, as others falsely translate; as if men were under an absolute necessity of sinning, or doing ill; which is also contradictory to the foregoing words, walk by the spirit, and you will not accomplish the works of the flesh. (Witham) --- Here some suppose, says St. Augustine, that the apostle denieth that we have free liberty of will: not understanding that this is said to them, if they will not hold fast the grace of faith conceived, by which only they can walk in the spirit, and not accomplish the lusts of the flesh. (St. Augustine, in chap. v. Gal.)

Ver 19-21. Uncleanness, immodesty, luxury. In the Greek there are but two vices named; luxury is not mentioned; and, perhaps, the Latin interpreter put two words to explain one Greek word. (Witham) --- St. Augustine here sheweth that there are other damnable sins besides infidelity.

[BIBLIOGRAPHY]

Ita ut non quæcunque vultis, illa faciatis; Greek: ina me a an thelete tauta poiete. Dr. Wells, in his correction to the Protestant translation, leaves out cannot.

Continues after advertising
Continues after advertising