Nations. Who continually insult us, and blaspheme thy name. (Haydock) --- This fills me with the most poignant grief. (Calmet) --- Which, &c. Aquila and St. Jerome, "For I have carried in my bosom all the iniquities of peoples." If we should read kul, "voice," for col, "all," which seems useless before rabim, "many," (Haydock) we might translate, "I bore in my bosom the discourse of many peoples." (Calmet)

Continues after advertising
Continues after advertising