And great hail like a talent came down, &c.[1] Which need not be taken literally, but only metaphorically, to signify the heavy weight of God's judgments upon sinners. (Witham)

[BIBLIOGRAPHY]

Et grando magna sicut talentum, Greek: os talantiaia, quasi talentaris. The Protestant and Mr. N. translate hail about the weight of a talent, as if every hailstone were of that weight.

Continues after advertising
Continues after advertising