My disease is so strong and prevalent, that it breaks forth every where in my body, in such plenty of purulent and filthy matter, that it infects and discolours my very garments. Others, By the great power of God my garment is changed. In both these translations the words, of disease, and of God, are not in the Hebrew text, but are supplied by the translators. But the words are by some not untruly nor unfitly rendered thus, without any supplement, With great force my garment is changed; for so this verb is used, 1 Kings 22:30. So the sense is, I cannot shift or put off my garment without great strength and difficulty; the reason whereof is rendered in the following words. It bindeth me about; it cleaveth fast to me, being glued by that filthy matter issuing from my sores. As the collar of my coat; as my collar girdeth in and cleaveth to my neck. He alludes to the fashion of the Eastern outward garments, which were seamless, and all of a piece, and had a straight mouth at the top, which was brought over the head, and contracted and fastened close about the neck.

Continues after advertising
Continues after advertising