There, or then, as this particle is used, Psalms 14:5 Ecclesiastes 3:17 Zephaniah 1:14; in that time or condition. The pride of evil men; either

1. Of the oppressors. So this is the reason not of the last clause, why none answereth, but of the former, why they cry; the latter clause being therefore shut up within a parenthesis, and the words thus are to be transposed, as some place them, There they cry, because of the pride of evil men, but none giveth answer; the reason whereof followeth in the next verse. Or rather,

2. Of the oppressed persons. And so there is no need of any parenthesis or transposition. And so these words contain one reason of the words immediately foregoing, which is most natural, and easy, and usual, to wit, why none giveth answer, i.e. why God doth not answer nor regard their cries, because of their pride, &c., because they are both evil, wicked and impenitent, and proud, unhumbled for those sins for which God brought these miseries upon them, and unsubdued to the obedience of God.

Continues after advertising
Continues after advertising