O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy] counsels of old [are] faithfulness [and] truth.

Ver. 1. O Lord, thou art my God.] Sunt verba fidelium in regno Christi, saith Piscator. These are the words of the subjects of Christ's kingdom, who in the end of the former chapter are called his ancients or elders. See Revelation 4:4. But that of Oecolampadius I like better: More suo in iubilum et hymnum erumpit propheta. The prophet, as his manner is, breaketh forth into a joyful jubilation; and being ravished, and as it were rapt beyond himself with the consideration of such marvellous things, he first maketh a stop or breathing, and then sweetly celebrateth God's power, truth, justice, and mercy; the naked heart of it were seen, as it were in an anatomy, in the sending of his Son, and the benefits thereby; concerning which the apostles afterwards discoursing more plainly and plentifully, do yet make use of some passages in this chapter, as is to be seen. 1Co 15:51-57 Revelation 7:10,17 ; Rev 21:24-27

Thou art my God.] So to say ex animo is the very pith of true faith; the property whereof is to individuate God, and appropriate him to itself.

I will exalt thee.] This we do when we bless and praise him for his blessings. But what a mercy is it of so great a Majesty that he should count himself thus exalted and magnified by such worthless worms as we are! And how should this excite and edge us to so holy a service!

For thou least done wonderful things.] In the world's creation, but especially in the Church's preservation.

Thy counsels of old.] Thy promises and threatenings are all fulfilled and verified; they are faithful and firm.

Continues after advertising
Continues after advertising