My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips:

Ver. 5. My soul shall be satisfied as with marrow and fatness] Heb. as with fatness and fatness; bis, ad corroborandum, saith Aben Ezra, q.d. I shall be top full of comfort, animo adipe et medullis sanctissimarum deliciarum tuarum saginato. A soul taken up with God's praises cannot but over abound exceedingly with joy, Ita ut inter Dei laudationem et nostram consolationem sit quasi circulus perpetuus et infinitus, saith one; praises increase joy, and joy causeth perpetual praises.

And my mouth shall praise thee with joyful lips] Heb. with lips of jubilations or exultations, labiis canoris, as if I were in a rapture of ecstasy, Toto gutture laudes tuas personabo.

Continues after advertising
Continues after advertising