-
Verse Psalms 7:2. _LEST HE TEAR MY SOUL LIKE A LION_] These words
seem to answer well to _Saul_. As the _lion_ is _king_ in the forest;
so was _Saul_ king over the land. As the _lion_, in his fiercen...
-
LEST HE - Lest “Cush” should do this. See the title, and the
introduction to the psalm, Section 2.
TEAR MY SOUL LIKE A LION - Tear or rend my “life” - that is,
“me” - like a lion. The word rendered “s...
-
Psalms 7
_ 1. Confidence and prayer (Psalms 7:1)_
2. Unjust persecution (Psalms 7:3)
3. Arise Jehovah! (Psalms 7:6)
4. God's dealings in governm
-
VII. A AND VII. B. Here two Pss. have been welded together. In Psalms
7:1; Psalms 7:12 a man hard bestead in spite of his innocence pleads
his cause before God. In Psalms 7:6 Israel personified asks f...
-
HE: i.e. Cush.
TEAR. Hebrew. _taraph._ Refers to _living_ prey.
MY SOUL. me. Hebrew. _nephesh._ App-13.
WHILE THERE IS NONE TO DELIVER. Septuagint, Syriac, and Vulg, read
"and there be no deliverer...
-
LEST HE TEAR MY SOUL— The singular here evidently proves that one
particular enemy is referred to; Fenwick supposes it to mean the great
enemy and accuser, whose agents and tools wicked men are. _Soul...
-
PSALMS 7
DESCRIPTIVE TITLE
One Wrongfully Accused Commits his Vindication to the Righteous Judge
of All the Earth.
ANALYSIS
Stanza I., Psalms 7:1-2, Appeal to Jehovah for Safety. Stanza II.,
Psalms...
-
_LEST HE TEAR MY SOUL LIKE A LION, RENDING IT IN PIECES, WHILE THERE
IS NONE TO DELIVER._
Lest he tear my soul. He singles out one among his many persecutors
(Psalms 7:1) as prominent: evidently the s...
-
This Ps. is an appeal to God as the righteous Judge against an
ungrateful and vindictive enemy. Nothing is known of Cush the
Benjamite, but the case of Shimei affords a parallel to the
circumstances h...
-
Psalms 1:41
_GORDON CHURCHYARD_
Words in boxes are from the Bible.
The notes explain some of the words with a *star by them. Tap the *
before a word to show an explanation.
The translated Bible tex...
-
LEST HE TEAR. — The poet turns from the thought of his enemies
generally to the one who has just made himself conspicuous. Such a
change from plural to singular often occurs in the Psalms. (Comp.
Psal...
-
_[Psalms 7:3]_ פֶּן ־יִטְרֹ֣ף כְּ אַרְיֵ֣ה
נַפְשִׁ֑י...
-
Psalms 7:1
THIS is the only psalm with the title "Shiggaion." The word occurs
only here and in Habakkuk 3:1, where it stands in the plural, and with
the preposition "upon," as if it designated instrum...
-
REFUGE IN GOD FROM EVIL MEN
Psalms 7:1
This psalm should be compared with 1 Samuel 24:1; 1 Samuel 25:1; 1
Samuel 26:1. Cush,
-
This is a song of the singer's confidence and appeal in circumstances
of the most trying description. He is persecuted by enemies, some
among them being violent and cruel. The basis of their attack wo...
-
Lest (a) he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while
[there is] none to deliver.
(a) He desires God to deliver him from the rage of cruel Saul....
-
_My God. This title is prompted by love and confidence. (Haydock) ---
All. David had only few followers, while he was pursued by Saul
(Calmet) and Absalom. (Haydock)_...
-
That Satan is here meant, and that it is Christ to whom the chief
scope of the Psalm is directed, see Psalms 22:12; Song of Solomon 4:8....
-
Psalms 7 appeals to Jehovah, on the ground of the righteous and more
than righteous dealing of the godly with their enemies, that Jehovah
may arise and awake to the judgment He has commanded, and that...
-
LEST HE TEAR MY SOUL LIKE A LION,.... That is, one of his persecutors,
the chief of them; it may be Saul, whom the psalmist compares to a
lion for his majesty and greatness, the lion being the king am...
-
Lest he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while [there
is] none to deliver.
Ver. 2. _Lest he tear my soul like a lion_] _i.e._ Put me to a cruel
and tormenting death; exercising again...
-
_Lest he_ That is, mine enemy, as it is expressed, Psalms 7:4. The
singular number here used, evidently proves that one particular enemy
is referred to, whom some suppose to be the great enemy and acc...
-
lest he tear my soul like a lion, a ravenous beast, RENDING IT IN
PIECES, WHILE THERE IS NONE TO DELIVER. So eager are his enemies to
take his life, and so hopeless seems his case. But David makes his...
-
SUPPLICATION OF A BELIEVER AGAINST SLANDER.
The Petition.
Shiggaion of David, a plaintive song, or elegy, full of emotion, which
is apparent it both in the structure and in the accompanying music,
w...
-
NONE TO DELIVER...
-
1-9 David flees to God for succour. But Christ alone could call on
Heaven to attest his uprightness in all things. All His works were
wrought in righteousness; and the prince of this world found noth...
-
LEST HE, i.e. mine enemy, as it is expressed, PSALMS 7:4, even Saul,
or any of his followers, TEAR MY SOUL out of my body; or destroy me
and my life, as PSALMS 6:5. LIKE A LION; to which he compares h...
-
Psalms 7:2 tear H2963 (H8799) me H5315 lion H738 pieces H6561 (H8802)
deliver H5337 (H8688)
Lest -...
-
DAVID PRAYS TO BE DELIVERED BECAUSE HE IS PURSUED AND HARD-PRESSED
(PSALMS 7:1).
‘O YHWH my God, in you I put my trust,
Save me from all those who pursue me, and deliver me.
Lest he tear my being l...
-
CONTENTS: David prays for deliverance from persecutors.
CHARACTERS: God, David.
CONCLUSION: When the believer is slandered he has the court of heaven
to fly to and a righteous Judge who is the patro...
-
The title of this psalm is similar to that of Zechariah 3:1. It is
called, not a psalm, but _Shiggaion_ or _Shigionoth_ of David; which
he sung to the Lord concerning the words of Cush the Benjamite....
-
_While there is none to deliver._
TIMES WHEN THERE MUST BE A GOD
Why pray so loudly, clearly, and distinctly? Because the enemy is
mighty, and he may “tear my soul like a lion. .. while there is none...
-
_O Lord my God, in Thee do I put my trust._
AN APPEAL FROM THE SLANDERED
I. The appeal (Psalms 7:1; Psalms 7:6). A petition for freedom and
deliverance from his persecutors, in which he desires God t...
-
PSALM PSALM—NOTE ON PSALMS 7:1. The title of this individual lament
from David refers to an otherwise unknown incident in his life when a
man of Benjamin (the tribe of Saul) slandered David. The psalm...
-
INTRODUCTION
“From the matter of this psalm it appears that it was composed with
reference to some calumny on the character of David; but commentators
are not agreed as to when and by whom this injur...
-
EXPOSITION
THE composition of this psalm by David, asserted in the title, is
generally allowed. Internal evidence seems to indicate for its date
the earlier portion of David's public life—that during...
-
The seventh psalm is Shiggaion. Which means the loud crying of David
which he sang unto the Lord concerning the words of Cush, the
Benjamite.
O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from al...
-
1 Peter 5:8; 2 Samuel 14:6; 2 Timothy 4:17; Deuteronomy 33:20; Hose