2 Timothy 1:1

ΧΡΙΣΤΟΥ͂ ἸΗΣΟΥ͂. Rec. text has Ἰησοῦ Χριστοῦ with AL; but an overwhelming weight of authority, including all the other uncials, supports Χρ. Ἰησοῦ. See crit. notes on 1 Timothy 1:1 and Titus 1:1. 1. For the form of the salutation see the note on 1 Timothy 1:1. διὰ θελήματος θεοῦ is St Paul’s usual... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:2

Before Χριστοῦ Ἰησοῦ א* and some cursives insert κυρίου, reading κυρίου Χρ. Ἰησ. τοῦ κυρίου ἡμῶν. 2. ἈΓΑΠΗΤΩ͂Ι ΤΈΚΝΩΙ. It is γνησίῳ τέκνῳ in 1 Timothy 1:2 and Titus 1:4; but the change in phrase is hardly to be counted significant. In 1 Corinthians 4:17 Timothy is described as τέκνον�. ΧΆΡΙΣ, ἜΛΕΟ... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:3

ΘΕΩ͂Ι. D2*E* and some other authorities add μου, plainly from a reminiscence of Romans 1:8. 3. ΧΆΡΙΝ ἜΧΩ. see on 1 Timothy 1:12. The construction is not quite clear, but it seems best to take ὑπόμνησιν λαβών of 2 Timothy 1:5 as giving the cause of the Apostle’s thankfulness, the intermediate phrase... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:4

ἘΠΙΠΟΘΩ͂Ν ΣΕ ἸΔΕΙ͂Ν, _desiring to see thee_, here the natural longing of personal affection. Cp. Romans 1:9; 1 Thessalonians 3:6. ΜΕΜΝΗΜΈΝΟΣ ΣΟΥ ΤΩ͂Ν ΔΑΚΡΎΩΝ, _remembering thy tears_, probably those shed at the last parting of the two friends. Cp. Acts 20:37. ἽΝΑ ΧΑΡΑ͂Σ ΠΛΗΡΩΘΩ͂, the desired conse... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:5

ΛΑΒΏΝ. So א*ACG; the rec. text is λαμβάνων with אcD2EKL and the Latin versions. 5. ὙΠΌΜΝΗΣΙΝ ΛΑΒΏΝ, _having been put in remembrance_, lit., having received a ‘reminder.’ ὑπόμνησις (only again in 2Ma 6:17; 2 Peter 1:13; 2 Peter 3:1; but cp. ὑπομιμνήσκειν 2 Timothy 2:14; Titus 3:1) is an act of the m... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:6

ΔΙʼ ἫΝ ΑἸΤΊΑΝ, _for the which cause_, sc. on account of the unfeigned faith inherited and possessed by Timothy, of which the Apostle has just been reminded. The phrase διʼ ἣν αἰτίαν does not occur in St Paul outside the Pastorals (2 Timothy 1:12; Titus 1:13 : cp. Hebrews 2:11). ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ΣΕ, _I pu... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:7

ΔΕΙΛΊΑΣ. So all the principal manuscripts; some cursives have δουλείας from a reminiscence of Romans 8:15. See note _in loc_. 7. ΟΥ̓ ΓᾺΡ ἜΔΩΚΕΝ Κ.Τ.Λ. _For God did not give us_, i.e. [not all Christians but] you and me, Paul and Timothy, when we were set apart for His service by prayer and the impo... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:8

ΜῊ ΟΥ̓͂Ν ἘΠΑΙΣΧΥΝΘΗ͂ΙΣ. The exhortation is consequent on the assertion of the gift of the Spirit in 2 Timothy 1:7; as Bengel has it “victo timore, fugit pudor malus.” ΤΟΥ͂ ΚΥΡΊΟΥ ἩΜΩ͂Ν ‘_about_ our Lord’; cp. τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ (1 Corinthians 1:6). see on 1 Timothy 1:14 for the title. ΤῸΝ ΔΈ... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:9

ἩΜΑ͂Σ. Primarily in reference to Paul and Timothy, but true generally. ΣΏΣΑΝΤΟΣ. For the act of σωτηρία as applied to God, see on 1 Timothy 1:1. ΚΑῚ ΚΑΛΈΣΑΝΤΟΣ ΚΛΉΣΕΙ ἉΓΊΑ. This calling or _vocation_ is always ascribed by Paul to God the Father; cp. Romans 11:29; 1 Corinthians 1:9; Galatians 1:6 a... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:10

ΧΡΙΣΤΟΥ͂ ἸΗΣΟΥ͂. So א*AD2*E* d e and the Sahidic version; while all other MSS. and versions have Ἰη. Χρ., followed by the rec. text. It is possible that the order Χρ. Ἰη. is a corruption suggested by the Χριστῷ Ἰησοῦ of 2 Timothy 1:9; but it seems better on the whole to adopt this reading, as suppor... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:11

ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ἘΘΝΩ͂Ν. ἐθνῶν is omitted by א*A 17, and it is regarded by some critical editors as introduced here from 1 Timothy 2:7, where it is certainly genuine; it is consequently omitted both by Tischendorf and by WH. But the external evidence for its retention is very strong, including as it does... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:12

ΔΙʼ ἫΝ ΑἸΤΊΑΝ. see on 2 Timothy 1:6. ΚΑῚ ΤΑΥ͂ΤΑ ΠΆΣΧΩ, _I suffer even these things_, sc. bonds and prison. ὯΙ ΠΕΠΊΣΤΕΥΚΑ, _whom I have believed_, the perfect tense marking the continued πίοτις. With the construction cp. John 13:18, ἐγὼ οἶδα τίνας ἐξελεξάμην. ΤῊΝ ΠΑΡΑΘΉΚΗΝ ΜΟΥ. The word is peculiar... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:13

ΛΌΛΩΝ ὮΝ ΠΑΡʼ ἘΜΟΥ͂ ἬΚΟΥΣΑΣ. Dr Hort (_Notes on Select Readings_, p. 135) held that we must translate “As a pattern of sound words, hold what thou hast heard” (see note _in loc_.) and that thus the attraction in case of ὦν to λόγων offered a very unusual construction. He therefore suggested that ὦν... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:14

ΠΑΡΑΘΉΚΗΝ. The Attic παρακαταθήκην is adopted by the rec. text but on poor authority; παραθήκην, the Hellenistic form, is certainly right. 14. ΤῊΝ ΚΑΛῊΝ ΠΑΡΑΘΉΚΗΝ ΦΎΛΑΞΟΝ. See the note on 1 Timothy 6:20; and for καλήν, a characteristic adjective of the Pastorals, see on 1 Timothy 1:8. Cp. Philo _Qu... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:15

ΦΎΓΕΛΟΣ. So all uncials except A which has Φύγελλος, the spelling of the rec. text. 15. ΟἾΔΑΣ. Note the difference between οἶδας here, signifying general, hearsay, knowledge, which was all that Timothy could have had of St Paul’s condition at Rome, and γινώσκεις in 2 Timothy 1:18, the personal know... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:16

ἘΠΑΙΣΧΎΝΘΗ. So אcACD2LP; א*K have ἐπῃσχύνθη of the rec. text, a natural grammatical correction of the true reading. 16. ΔΏΙΗ ἜΛΕΟΣ. This phrase only occurs here in the N.T.; we have ποιεῖν ἔλεος elsewhere (Luke 1:72; Luke 10:37; James 2:13). δῴη is the incorrect, late, form for δοίη. Ὁ ΚΎΡΙΟΣ, sc.... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:17

ΣΠΟΥΔΑΊΩΣ. So אCD2*GP and the old Latin; the rec. text has σπουδαιότερον with D2cEKL, A reading σπουδαιοτέρως (possibly from a reminiscence of Philippians 2:28). 17. ἈΛΛᾺ ΓΕΝΌΜΕΝΟΣ ἘΝ ῬΏΜΗΙ, _but when he had arrived in Rome_. Cp. Acts 13:5. ΣΠΟΥΔΑΊΩΣ ἘΖΉΤΗΣΈΝ ΜΕ ΚΑῚ ΕὟΡΕΝ, _he diligently sought me... [ Continue Reading ]

2 Timothy 1:18

For κυρίου D2*E* d e have θεῷ, an attempt to introduce into the text the current interpretation of κυρίου as referring here to God the Father. 18. ΔΏΙΗ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι Ὁ ΚΎΡΙΟΣ Κ.Τ.Λ., _may the Lord_, sc. Christ, _grant him to find mercy from the Lord_, sc. God the Father, _in that day_, sc. the Day of Judg... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament