καὶ ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη, and behold an angel of the Lord came upon him. The phrase is word for word the same as in Luke 2:9, and the words which follow there καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτοὺς have much resemblance to the further description here.

καὶ … ἐν τῷ οἰκήματι, and a light shined in the cell. οἴκημα, though applicable to any dwelling-place, is used in classical Greek for such places as a tavern, a cage for birds, a store-room, and for a prison (as here) in Thuc. IV. 47, παραλαβόντες δὲ αὐτοὺς οἱ Κερκυραῖοι ἐς οἴκημα μέγα καθεῖρξαν. The light in the cell was due to the presence of the angel who came in the glory of the Lord.

ἤγειρεν αὐτόν, he roused him up. The verb indicates that the angel woke Peter from his sleep, not that he helped him to arise, as might be supposed from the A.V.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament