οἱ ἐν ὑμῖν φοβούμενοι τὸν θεόν. Cf. above on Acts 13:16.

ὑμῖν ὁ λόγος … ἐξαπεστάλη, to you was the word of this salvation sent forth. Some of the oldest authorities read ἡμῖν here, and for the Apostle to say ‘to us’ is quite in accord with the language of Acts 13:17, ‘God chose our fathers.’ Through the whole address he avoids, as far as may be, wounding any Jewish prejudice, and so classes himself with his hearers where the subject allows him to do so.

In λόγος σωτηρίας the reference is to the σωτήρ mentioned in Acts 13:23, so that the meaning is ‘the message of the work of Jesus as Saviour.’

There appears to be a reference in the aorist ἐξαπεστάλη to the first announcement of the message of salvation.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament