ἐπιβαίνειν for ἀναβαίνειν with אABC.

4. ἀνευρόντες δὲ τοὺς μαθητάς, and having found the disciples. This means the members of the Christian Church of Tyre, not some disciples who by chance happened to be at Tyre. That there was already a Christian congregation there is probable from the account of the spread of the Gospel given in Acts 11:19, and as brethren in Phœnicia are spoken of in Acts 15:3. If there were such anywhere in that country, they would presumably be in Tyre.

It was so much the custom for Jews to seek out their fellow Jews in whatever place they came to, that it would be natural in St Paul and his companions to inquire after the Christians in every city in the same way.

ἡμέρας ἑπτά, seven days. It appears that the Apostle, having finished nearly all his sea voyage, found that he could easily accomplish his journey to Jerusalem in time, and so he no longer hastened as he did when all the probable mishaps of a coasting voyage were before him.

οἵτινες τῷ Παύλῳ ἔλεγον διὰ τοῦ πνεύματος, and these said to Paul through the Spirit. The Apostle himself was urged by some inward prompting to go on to Jerusalem ‘not knowing what might befall him.’ The Spirit warns these disciples of the dangers which would come upon him. We need not judge that these things are contrary one to the other. The Apostle knew that bonds and afflictions were to be his lot everywhere, and though the Spirit shewed to his friends that he would suffer, yet the impulse of the same Spirit urged him forward, because it was God’s will that he should suffer thus in the cause and for the greater furtherance of the Gospel.

μὴ ἐπιβαίνειν εἰς Ἱεροσόλυμα, that he should not set foot in Jerusalem. After verbs of commanding, urging, directing &c. when the command is in the negative form μὴ is used, because in the direct sentence this would be the particle, as here μὴ ἐπίβαινε.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament