ὃς ταύτην τὴν ὁδὸν ἐδίωξα ἄχρι θανάτου, and I persecuted this Way unto the death. On ἡ ὁδὸς as the designation of the Christian religion, cf. note on Acts 9:2. We are not told of any Christians who were put to death through Saul’s zealous persecution, for in the case of Stephen he was not a very active agent, but his own statement in this verse, and the stronger expression Acts 26:10, ‘when they were put to death I gave my voice against them,’ make it certain that the persecutions in which he took part were carried beyond imprisonment, even to the martyrdom of the accused.

εἰς φυλακάς, into prisons. The plural here used is probably intended to express, what in chap. 26 is given in more detail, viz., the wide field over which Saul’s zeal was exerted, ‘being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.’ The usual phrase has the singular. Cf. 2 Chronicles 16:10, καὶ παρέθετο αὐτὸν εἰς φυλακήν. Also Genesis 40:3, ἔθετο αὐτοὺς ἐν φυλακῇ.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament