ἐν γῇ Αἰγύπτῳ with אAEHP. Vulg. ‘in terra Ægypti.’

36. οὖτος ἐξήγαγεν, this man led them out, having God’s power with him.

σημεῖα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, signs in the land of Egypt. There is much authority for the reading ἐν τῇ Αἰγύπτῳ.

ἐν ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ, in the Red Sea. The Jewish traditions make the plagues sent on the Egyptians at the Red Sea more than those which had been sent to them in Egypt. Thus in the Mechilta (ed. Weiss, p. 41) the Egyptians are said to have received ten plagues in Egypt, but fifty at the Red Sea, because the magicians speak of the afflictions in Egypt (Exodus 8:19) as ‘the finger of God,’ while at the Red Sea it is said (Exodus 14:31), ‘and Israel saw that great work [Heb. hand] which the Lord did upon the Egyptians.’

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament