οἱ δὲ. The verse is to be taken closely with the preceding clause. So far from Law prevailing against the production of such virtues, union with Christ has brought to an end the power of the flesh.

τοῦ χριστοῦ Ἰησοῦ. They who belong to the Messiah—I mean Jesus, who Himself lived superior to the power of the Law and the flesh.

τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν. σταυρόω metaphorically only here and Galatians 6:14. The time is apparently the moment of their first union with Christ, symbolized and consummated at baptism: cf. Colossians 2:12. The article is generic, hardly possessive.

σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις, “with its passions and its lusts.” The flesh together with what it implied. πάθημα is wider and less technical than πάθος and may be used in its more common sense of “suffering” or “experience,” but the context and the presence of ἑπιθυμία seem to give it a bad connotation, as in Romans 7:5. For ἐπιθ. see Galatians 5:16 note. The plural in both cases denotes the many forms and varieties (cf. Ephesians 2:3; Romans 1:24; Romans 6:12) issuing, for example, in the sins of Galatians 5:19-21.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament