οἴδαμεν ὄτι οἶδας. We know that Thou knowest (comp. 2 Corinthians 12:2-3, where the A.V. is similarly capricious). Christ had spoken in the future tense (John 16:25): they speak in the present. They feel that His gracious promise is already coming true. He had shewn them that He had read their hearts (John 16:19); like Nathanael (John 1:50) and the Samaritan woman (John 4:29; John 4:39), and S. Thomas (John 20:28), they conclude that He knows all.

ἐν τούτῳ. Herein: see on John 4:37. His all-embracing knowledge is that in which their faith has root. The ὅτι is probably ‘that,’ not ‘because,’ as the context and S. John’s usage shew: John 13:35; 1 John 2:3; 1 John 2:5; 1 John 3:19; 1 John 3:24; 1 John 5:2. The disciples’ ἀπὸ Θεοῦ implies a less intimate union between the Father and Jesus than either παρὰ τ. π. (John 16:27) or ἐκ. τ. π. (John 16:28). Their views of Christ are still very imperfect.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament