THE WORK AMONG SAMARITANS
The whole section is peculiar to S. John, and is evidently the
narrative of an eyewitness: of the Synoptists S. Luke alone, the
writer of ‘the Universal Gospel,’ mentions any intercourse of
Christ with Samaritans (Luke 9:52; Luke 17:16; comp. Luke 10:33). John
4:1-4 are in... [ Continue Reading ]
ΟΥ̓͂Ν. This refers back to John 3:22-26. Of the many who came to
Jesus some told the Pharisees (see on John 1:24) of His success, as
others told the Baptist, and this was reported to Him again: ὁ
κύριος here, which is rarely used except by S. Luke of Christ
before the Resurrection (John 6:23; John 1... [ Continue Reading ]
ΑΥ̓ΤῸΣ ΟΥ̓Κ. Because baptizing is the work of a minister,
not of the Lord: Jesus baptizes with the Holy Spirit (John 1:33).... [ Continue Reading ]
ἈΦΗ͂ΚΕΝ. ‘He left it _alone_, let it _go_’ (John 4:28) as
something that He would have retained, but now left to itself. First
the Temple, then Jerusalem, and now Judaea has to be abandoned,
because He can win no welcome. On the contrary, the report of His very
partial success seems at once to have... [ Continue Reading ]
ἜΔΕΙ. There was no other way, unless He crossed the Jordan, and
went round by Perea, as Jews sometimes did to avoid annoyance from the
Samaritans (see on Matthew 10:5). As Jesus was on His way _from_
Jerusalem, He had less reason to fear molestation. Contrast Luke 9:53.... [ Continue Reading ]
ἜΡΧ. ΟΥ̓͂Ν. _He cometh_ THEREFORE; because that was the
route.
ΠΌΛΙΝ. TOWN; the word does not imply anything very large.
Capernaum, which Josephus calls a κώμη, the Evangelists call a
πόλις. Samaria here is the insignificant province into which the
old kingdom of Jeroboam had dwindled.
ΛΕΓΟΜΈΝΗΝ ΣΥ... [ Continue Reading ]
5–42. Doubt has been thrown on this narrative in four different
ways. (1) On a _priori_ grounds. How could the Samaritans, who
rejected the prophetical books, and were such bitter enemies of the
Jews, be expecting a Messiah? The narrative is based on a fundamental
mistake. But it is notorious that t... [ Continue Reading ]
ΠΗΓΉ. SPRING; John 4:14; Revelation 7:17; Revelation 8:10;
Revelation 14:7; Revelation 16:4; Revelation 21:6; elsewhere in N.T.
rare. Similarly φρέαρ, _well_, occurs John 4:11-12; Revelation
9:1-2; elsewhere only... [ Continue Reading ]
ἘΚ Τ. ΣΑΜ. Of the _province_, not of the _city_ of Samaria. A
woman of the city would not have come all that distance for water. The
city was at that time called Sebaste, a name given to it by Herod the
Great in honour of Augustus (Σεβαστός), who had granted the
place to Herod on the death of Antony... [ Continue Reading ]
Ἡ ΣΑΜΑΡ. The adjective, as distinct from ἐκ τῆς Σ. in
John 4:7, lays stress on the national and religious characteristics.
The repetition of the article, ἡ γυνὴ ἡ Σ., giving emphasis
to the adjective, is very frequent in S. John 5:30; John 6:38; John
6:42; John 6:44; John 6:50-51; John 6:58, &c. &c.... [ Continue Reading ]
ΕἸ ἬΙΔΕΙΣ. _If thou_ HADST KNOWN; on account of the aorists
which follow: οἶδα has no aorist; comp. John 11:21; John 11:32;
John 14:28, for the same construction; and contrast John 5:46 and John
8:19, where A.V. makes the converse mistake of translating imperfects
as aorists.
Τ. ΔΩΡΕᾺΝ Τ. ΘΕΟΥ͂. Wha... [ Continue Reading ]
ΚΎΡΙΕ. _Sir_, not ‘Lord.’ Having no neutral word in English,
we must, as A.V., translate Κύριε sometimes ‘Sir,’ sometimes
‘Lord.’ But ‘Sir’ is a marked change from the feminine
pertness of John 4:9 : His words and manner already begin to impress
her.
ΒΑΘΎ. Earlier travellers say over 100 feet; now... [ Continue Reading ]
ΥῊ ΣῪ ΜΕΊΖ. Σύ is very emphatic; _Surely_ Thou _art not
greater:_ comp. John 8:53; John 18:33. Her loquacity as contrasted
with the sententiousness of Nicodemus is very natural, while she shews
a similar perverseness in misunderstanding spiritual metaphors.
ΤΟΥ͂ ΠΑΤΡῸΣ ἩΜΩ͂Ν. The Samaritans claimed... [ Continue Reading ]
13, 14. He leaves her question unanswered, like that of Nicodemus, and
passes on to develope the metaphor rather than explain it, contrasting
the literal with the figurative sense. Comp. John 3:6; John 6:35; John
6:48-58; John 10:7-9. Note the change from πᾶς ὁ πίνων,
EVERY ONE THAT _drinketh_ (habi... [ Continue Reading ]
ΔΙΨΉΣΕΙ for διψήσῃ (correction to the usual
construction: comp. John 6:42; John 10:5; Luke 10:19).
14. ΟΥ̓ ΜῊ ΔΙΨ. ΕἸΣ Τ. ΑἸ. Strongest negation (John
4:48), WILL CERTAINLY NOT THIRST FOR EVER (see on John 8:51), for it
is the nature of the living water to reproduce itself perpetually, so
that the... [ Continue Reading ]
15. She still does not understand, but does not wilfully
misunderstand. This wonderful water will at any rate be worth having,
and she asks quite sincerely (not ironically) for it. Had she been a
Jew, she could scarcely have thus misunderstood; this metaphor of
‘water’ and ‘living water’ is so frequ... [ Continue Reading ]
16. Omit ὁ Ἰησοῦς after ΑΥ̓ΤΗ͂Ι: comp. John 3:2.
16. ΦΏΝ. Τ. ἌΝΔΡΑ ΣΟΥ͂. Not that the man was wanted,
either as a concession to Jewish propriety, which forbad a Rabbi to
talk with a woman alone, or for any other reason. By a seemingly
casual request Christ lays hold of her inner life, convinces her... [ Continue Reading ]
ΟΥ̓Κ ἜΧΩ ἌΝΔ. Her volubility is checked: in the fewest
possible words she tries to stop a dangerous subject at once.
ΚΑΛΩ͂Σ. There is perhaps a touch of irony, as in Matthew 15:7; 2
Corinthians 11:4. Comp. John 8:48; Luke 20:39.... [ Continue Reading ]
ΠΈΝΤΕ ἌΝΔ. Quite literally; they were either dead or
divorced, and she was now living with a man without being married to
him. The emphatic position of σου may possibly mean that he is the
husband of some one else.
ΤΟΥ͂ΤΟ�. ΕἼΡ. THIS THOU HAST SAID _truly_, literally ‘a
true thing.’ Christ exposes... [ Continue Reading ]
ΠΡΟΦΉΤΗΣ. One divinely inspired with supernatural knowledge, 1
Samuel 9:9. The declaration contains an undoubted, though indirect,
confession of sin. Note the gradual change in her attitude of mind
towards Him. First, off-hand pertness (John 4:9); then, respect to His
gravity of manner and serious w... [ Continue Reading ]
20. Convinced that He can read her life she shrinks from inspection
and hastily turns the conversation from herself. In seeking a new
subject she naturally catches at one of absorbing interest to every
Samaritan. Or possibly she has had her religious yearnings before
this, and eagerly grasps a chanc... [ Continue Reading ]
ΠΊΣΤΕΥΈ ΜΟΙ, ΓΎΝΑΙ (אBL) for γύναι,
πίστευσόν μοι, (A).
21. ΠΊΟΤΕΥΈ ΜΟΙ. See on John 1:12; John 6:30. This formula
occurs here only; the usual one is ἀμὴν, ἀμὴν, λέγω
σοι (John 3:3; John 3:5; John 3:11; John 13:38; John 21:18; comp.
John 1:51; John 4:35;... [ Continue Reading ]
21–24. “We shall surely be justified in attributing the wonderful
words of John 4:21; John 4:23-24, to One greater even than S. John.
They seem to breathe the spirit of other worlds than ours—‘of
worlds whose course is equable and pure;’ where media and vehicles
of grace are unneeded, and the soul k... [ Continue Reading ]
Ὃ ΟΥ̓Κ ΟἼΔ. THAT WHICH YE KNOW NOT. The higher truth having
been planted for the future, Christ proceeds to answer her question as
to the present controversy. The Samaritan religion, even after being
purified from the original mixture with idolatry (2 Kings 17:33; 2
Kings 17:41), remained a mutilate... [ Continue Reading ]
ΚΑῚ ΝΥ͂Ν ἘΣΤΊΝ. These words could not be added in John
4:21. The local worship on Zion and Gerizim must continue for a while.
But already a few are rising above these externals to the spirit of
true worship, in which the differences between Jew and Samaritan
disappear. In the heavenly Jerusalem ther... [ Continue Reading ]
24. God is spirit (not ‘_a_ spirit’), and must be approached in
that part of us which is spirit, in the true temple of God, ‘which
temple ye are.’ The premise was old (1 Kings 8:27); it is the
deduction from it which though necessary (δεῖ) is new. Even to the
chosen three Christ imparts no truths mo... [ Continue Reading ]
ΜΕΣΣΊΑΣ. See on John 1:41. There is nothing improbable in her
knowing the Jewish name and using it to a Jew. The word being rare in
N.T. we are perhaps to understand that it was the very word used; but
it may be S. John’s equivalent for what she said. Comp. John 4:29.
Throughout this discourse it is... [ Continue Reading ]
ἘΓΏ ΕἸΜΙ. It is the ordinary Greek affirmative (Luke 22:70).
There is no reference to the Divine name ‘I AM,’ Exodus 3:14;
Deuteronomy 32:39. This open declaration of His Messiahship is
startling when we remember Matthew 16:20; Matthew 17:9; Mark 8:30. But
one reason for reserve on this subject, les... [ Continue Reading ]
ἘΘΑΎΜΑΖΟΝ, with all the best MSS., for ἑθαύμασαν,
which has been substituted to harmonize with ἦλθαν.
27. ἘΘΑΎΜΑΖΟΝ. Change of tense; their coming was a single
act, _they continued wondering_ (John 4:30; John 4:40) _that He_ WAS
TALKING WITH A WOMAN, contrary to the precepts of the Rabbis. ‘Let
no... [ Continue Reading ]
ΟΥ̓͂Ν. THEREFORE, because of the interruption: see on John 3:25.
Ὑδρία occurs John 2:6-7 and nowhere else. Her leaving it to take
care of itself (John 4:3) shews that her original errand is of no
moment compared with what now lies before her; it is also a pledge for
her speedy return. This graphic t... [ Continue Reading ]
ΠΆΝΤΑ Ὃ ἘΠ. How natural is this exaggeration! In her
excitement she states not what He had really told her, but what she is
convinced He could have told her. Comp. πάντες in John 3:26, and
οὐδείς in John 3:32. This strong language is in all three cases
thoroughly in keeping with the circumstances. S... [ Continue Reading ]
ἘΞΗ͂ΛΘΟΝ … ἬΡΧΟΝΤΟ. _Went out_ … WERE COMING
(comp. John 4:27): the single act (aorist) is contrasted with what
took some time (imperf.). see on John 11:29. We are to see them coming
across the fields as we listen to the conversation that follows
(31–38).... [ Continue Reading ]
ἘΝ ΤΩ͂Ι ΜΕΤ. Between her departure and their arrival.
ἨΡΏΤΩΝ. WERE BESEECHING HIM (John 4:40; John 4:47): they had
left him exhausted with the journey (John 4:6), and they urge, not
their own wonder (John 4:27), but His needs.
ῬΑΒΒΊ. See on John 1:39. Here and in John 9:2 and John 11:8 our
translat... [ Continue Reading ]
ἘΓῺ … ὙΜΕΙ͂Σ. In emphatic opposition: they have their
food; He has His. Joy at the fruit of His teaching prompts Him to
refuse food; not of course that His human frame could do without it,
but that in His delight He for the time feels no need of it.
ΒΡΩ͂ΣΤΣ is rather ‘eating’ than food, which is Βρῶ... [ Continue Reading ]
ΠΡῸΣ�. Comp. John 4:27; John 16:17. They refrain from pressing
Him with their difficulty.
ἬΝΕΓΚΕΝ. Emphatic: ‘Surely no one hath _brought_ Him
anything to eat.’ This would be specially unlikely among Samaritans.
Another instance of dulness as to spiritual meaning. In John 2:20 it
was the Jews; in Jo... [ Continue Reading ]
ἘΜῸΝ ΒΡ. ἘΣΤΙΝ ἽΝΑ. Ἐμόν is emphatic: _My food
is_ _THAT I MAY__ do the will of Him that sent Me and_ (_thus_)
PERFECT _His work_. Christ’s aim and purpose is His food. See on
John 1:8; ἵνα is no mere periphrasis for the infinitive (John
6:29; John 6:40; John 17:3; 1 John 3:11; 1 John 5:3; comp. Joh... [ Continue Reading ]
ἜΤΙ ΤΕΤΡΆΜ. Κ.Τ.Λ. This cannot be a proverb. No such
proverb is known; and a proverb on the subject would have to be
differently shaped; e.g. ‘From seedtime to harvest is four
months;’ ἔτι points to a single case. So that we may regard this
saying as a mark of time. Harvest began in the middle of Ni... [ Continue Reading ]
ΕἸΣ ΖΩῊΝ ΑἸ. see on John 3:15-16. Eternal life is regarded
as the granary _into_ which the fruit is gathered; comp. John 4:14,
and for similar imagery Matthew 9:37-38.
ἽΝΑ. This is God’s purpose. Psalms 126:5-6 promises that the
toil of sowing shall be rewarded with the joy of reaping; but in the
Go... [ Continue Reading ]
ἘΝ ΓᾺΡ … ἈΛΗΘΙΝΌΣ. _For herein is the saying_
(_proved_) _a true one_, shewn by fulfilment to be a genuine proverb
and not an empty phrase. See on John 4:23; John 7:28; John 19:35.
Ἐν τούτῳ refers to what precedes (comp. John 15:8; John
16:30), in your reaping what others sowed (John 4:35-36).... [ Continue Reading ]
ΚΕΚΟΠΙΆΚΑΤΕ. _Ye have laboured_. The pronouns, as in John
4:32, are emphatic and opposed. This will be the rule throughout; _sic
vos non vobis_.
ἌΛΛΟΙ. Christ, the Sower; but put in the plural to balance
ὑμεῖς. In John 4:37 both are in the _singular_ for the sake of
harmony; ὁ σπείρων, Christ; ὁ θε... [ Continue Reading ]
ΠΟΛΛΟῚ ἘΠ. ΕἸΣ ΑΥ̓. Strong proof of the truth of John
4:35. These Samaritans outstrip the Jews, and even the Apostles, in
their readiness to believe. The Jews rejected the testimony of their
own Scriptures, of the Baptist, of Christ’s miracles and teaching.
The Samaritans accept the testimony of the... [ Continue Reading ]
ἨΡΏΤΩΝ. KEPT BESEECHING (John 4:30-31; John 4:47). How
different from His own people at Nazareth (Matthew 13:58; Luke 4:29)
and from the Jews at Jerusalem after many miracles and much teaching
(John 5:18, &c.). And yet he had uncompromisingly pronounced against
Samaritan claims (John 4:22). Comp. th... [ Continue Reading ]
42. Omit ὁ Χριστός after ΚΌΣΜΟΝ, with אBC1 and most
versions and Fathers against Acts 3D.
42. ΟΥ̓ΚΈΤΙ Κ.Τ.Λ. Note the order: NO LONGER IS IT BECAUSE
OF THY SPEECH THAT WE BELIEVE (see on John 1:7). Λαλιά and
λόγος should be distinguished in translation. In classical Greek
λαλιά has a slightly uncomp... [ Continue Reading ]
43. Omit καὶ� after ἘΚΕΙ͂ΘΕΝ, with אBCD.
43. ΤᾺΣ Δ. ἩΜ. THE _two days_ mentioned in John 4:40. These
three verses (43–45) form a sort of introduction to this section, as
John 2:13 and John 4:1-4 to the two previous sections.... [ Continue Reading ]
THE WORK AMONG GALILEANS... [ Continue Reading ]
ΑΥ̓ΤῸΣ ΓᾺΡ Κ.Τ.Λ. This is a well-known difficulty. As in
John 20:17, we have a reason assigned which seems to be the very
opposite of what we should expect. This witness of Jesus would account
for His _not_ going into Galilee: how does it account for His going
thither? It seems best to fall back on... [ Continue Reading ]
ἘΝ ΤΗ͂Ι ἙΟΡΤΗ͂Ι. The Passover; but there is no need to
name it, because it has already been mentioned in connexion with these
miracles, John 2:23. Perhaps these Galilaeans who then witnessed the
miracles were the chief of the πολλοί who then believed.... [ Continue Reading ]
46. Omit ὁ Ἰησοῦς after ΟΥ̓͂Ν: comp. John 3:2.
ΚΑΦΑΡΝΑΟΎΜ for Καπερναούμ: comp. John 2:12.
46. ἮΛΘΕΝ ΟΥ̓͂Ν. _He came_ THEREFORE, because of the
previous invitation and welcome: see Introduction, chap. John 4:6, c.
ΒΑΣΙΛΙΚΌΣ. ROYAL OFFICIAL of Herod Antipas, who though only
tetrarch was given his fa... [ Continue Reading ]
ἈΠΗ͂ΛΘΕΝ … ἨΡΏΤΑ. Comp. John 4:27; John 4:30; John
4:40; John 4:50, and see on John 11:29. The leaving his son was a
single act (aor.), the beseeching (John 4:31; John 4:40) was
continuous (imp.). For ἵνα see on John 1:8. Some scholars think
that in constructions like this ἵνα does not mean ‘in orde... [ Continue Reading ]
ΣΗΜΕΙ͂Α Κ. ΤΈΡΑΤΑ. Christ’s miracles are never mere
τέρατα, wonders to excite astonishment; they are ‘signs’ of
heavenly truths as well, and this is their primary characteristic.
Where the two words are combined σημεῖα always precedes,
excepting Acts 2:22; Acts 2:43; Acts 6:8; Acts 7:36. S. John now... [ Continue Reading ]
ΚΎΡΙΕ. See on John 4:11. His words shew both his faith and its
weakness. He believes that Christ’s presence can heal; he does not
believe that He can heal without being present. The words for the
child are characteristic: the father uses παιδίον, the term of
endearment; Jesus and the Evangelist use... [ Continue Reading ]
ἘΠΊΣΤ. ΤΩ͂Ι ΛΌΓΩΙ. Not yet ἐπίστ. εἰς
αὐτόν: but this is an advance on κατάβηθι πρὶν�.... [ Continue Reading ]
ὙΠΉΝΤΗΣΑΝ (always used by S. John 11:20; John 11:30; John
12:18) for ἀπήντησαν (never used by him), with אBCDKL
against A.... [ Continue Reading ]
ΤῊΝ ὭΡΑΝ ΠΑΡ' ΑΥ̓ΤΩ͂Ν for παρ' αὐ. τ.
ὥρ., a correction to bring παρ' αὐτῶν nearer to
ἐπύθετο.
52. ΚΟΜΨΌΤΕΡΟΝ ἜΣΧΕΝ. Literally, GOT SOMEWHAT BETTER;
a colloquial expression: κομψῶς ἔχεις, ‘you are getting
on nicely,’ occurs as a doctor’s expression, Arrian, _Diss.
Epict._ III. x. 13. The father exp... [ Continue Reading ]
ἜΓΝΩ. _Recognised_, perceived.
ἘΠΊΣΤΕΥΣΕΝ. Εἰς αὐτόν, i.e. as the Messiah: comp.
John 4:42; John 1:7; John 1:51; John 6:36; John 11:15, where, as here,
πιστεύω is used absolutely. The growth of this official’s
faith is sketched for us in the same natural and incidental way as in
the cases of the Sam... [ Continue Reading ]
ΤΟΥ͂ΤΟ Π. Δ. Σ. _This again as a second sign did Jesus, after
He had come out of Judaea into Galilee_. Once more S. John carefully
distinguishes two visits to Galilee, which any one with only the
Synoptic account might easily confuse. Both signs confirmed imperfect
faith, the first that of the disci... [ Continue Reading ]