ἄνθρ. οὐκ ἔχω. Not only sick, but friendless. See on John 4:11.

ὅταν ταραχθῇ. Whenever &c. The disturbance took place at irregular intervals: hence the need to wait and watch for it.

βάλῃ. Literally, throw me in; perhaps implying that the gush of water did not last long, and there was no time to be lost in quiet carrying. But in this late Greek βάλλειν has become weakened in meaning: John 12:6; John 13:2; John 18:11; John 20:25; Matthew 9:2; Matthew 9:17; Matthew 10:34.

ἔρχομαι ἐγώ. Unaided and therefore slowly.

ἄλλος. Not ἄλλοι; one other is hindrance enough, so small is the place in which the bubbling appeared.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament