καὶ στραφεὶς πρὸς τοὺς μαθητὰς εἶπεν. אBDL, Vulg[219] &c. They were perhaps omitted in some MSS. because of Luke 5:23.

[219] Vulg. Vulgate.

22. πάντα μοι … παρεδόθη ὑπό. ‘Were delivered to me by,’ cf. Luke 20:14. This entire verse is one of those in which the teaching of the Synoptists (Matthew 28:18) comes into nearest resemblance to that of St John, which abounds in such passages (John 1:18; John 3:35; John 5:26-27; John 6:44; John 6:46; John 14:6-9; John 17:1-2; 1 John 5:20). In the same way we find this view assumed in St Paul’s earlier Epistles (e.g. 1 Corinthians 15:24; 1 Corinthians 15:27), and magnificently developed in the Epistles of the Captivity (Philippians 2:9; Ephesians 1:21-22).

γινώσκει. Lit. ‘recogniseth.’ The various reading adopted by Marcion—ἔγνω—is as ancient as Justin Martyr, the Clementines, &c.

τίς ἐστιν ὁ υἱὸς … τίς ἐστιν ὁ πατὴρ. The periphrasis seems to express the same as the ἐπιγινώσκει, ‘fully knows,’ of St Matt., and both may be (as Godet suggests) modes of representing the Aramaic idiom ידע על.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament