γυναικὶ is omitted by אBCDL, and various Fathers; as also by La[46] Ti[47] &c.

[46] La. Lachmann.
[47] Ti. Tischendorf.

5. ἀπογράψασθαι, ‘to enrol himself.’

σὺν Μαριάμ. If these words be taken with ἀπογράψασθαι they would imply either that the presence of women was obligatory, as Ulpian says (De Censibus), or that Mary had some possession at Bethlehem. It is uncertain whether her presence was obligatory (Dion. Hal. IV. 5; Lact. De Mort. Persec. 23) or voluntary; but it is obvious that at so trying a time, and after what she had suffered (Matthew 1:19), she would cling to the presence and protection of her husband. Nor is it wholly impossible that she saw in the providential circumstances a fulfilment of prophecy.

τῇ ἐμνηστευμένῃ αὐτῷ, who was betrothed to him; ‘wife’ is omitted in BDL.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament