Luke 22:1-2. APPROACH OF THE PASSOVER. THE PURPOSE OF THE PRIESTS
In this narrative of the Last Supper, Passion, Trial, and Crucifixion
the chief points peculiar to St Luke are in Luke 22:8; Luke 22:15;
Luke 22:24; Luke 22:28-30; Luke 22:43-44; Luke 22:61; Luke 23:2;... [ Continue Reading ]
ἬΓΓΙΖΕΝ. ‘Was drawing near.’
Ἡ ΛΕΓΟΜΈΝΗ ΠΆΣΧΑ. This little explanation shews that St
Luke is writing mainly for Gentiles. _Strictly_ speaking the Passover
was _not_ co-extensive with the Feast of Unleavened Bread, as is
clearly stated in Numbers 28:16-17; Leviticus 23:5-6. Passover is the
translati... [ Continue Reading ]
ἘΖΉΤΟΥΝ. ‘Were seeking.’ The word involves a continuous
effort, and probably includes the memorable meeting in the Palace of
Caiaphas, which is traditionally placed on the ‘Hill of Evil
Counsel,’ but was probably close to the Temple precincts. They seem
to have come on that occasion, in consequence... [ Continue Reading ]
ΕἸΣΗ͂ΛΘΕΝ ΔῈ ΣΑΤΑΝΑ͂Σ ΕἸΣ ἸΟΎΔΑΝ. No
other expression seems adequately to explain his wickedness. It began
in avarice, disappointment, and jealousy; and, when he had long
weakened his soul by indulgence in these dark, besetting sins, the
imaginary loss of the “300 pence” of which he would have had t... [ Continue Reading ]
THE TRAITOR AND THE PRIESTS... [ Continue Reading ]
4. C followed by La[372] adds καὶ τοῖς
γραμματεῦσι.
[372] La. Lachmann.
4. ἈΠΕΛΘΏΝ. We infer from the combined accounts that he met
the priests on two occasions, on one of which the bargain was
proposed, and on the other concluded.
ΣΥΝΕΛΆΛΗΣΕΝ. ‘Spoke with.’
ΣΤΡΑΤΗΓΟΙ͂Σ. Literally, “_generals_;”... [ Continue Reading ]
ἘΧΆΡΗΣΑΝ. This spontaneous offer—and that too from one of
Christ’s immediate followers—seemed to solve all their
difficulties.
ΣΥΝΈΘΕΝΤΟ. ‘Agreed’; in St Mark, ‘_promised_.’ In
Matthew 26:15 it is said that they ‘paid’ or ‘weighed’ him the
money, with a reference to Zechariah 11:12-13 (LXX[379]). T... [ Continue Reading ]
ἘΞΩΜΟΛΌΓΗΣΕΝ. ‘He consented.’ The aor. and imperfect
imply that he _at once accepted_ their terms and _began to look out_
for an opportunity to fulfil his bargain.
ἘΖΉΤΕΙ ΕΥ̓ΚΑΙΡΊΑΝ. Doubtless he was baffled at first
by the entire and unexpected seclusion which Jesus observed on the
Wednesday and T... [ Continue Reading ]
Ἡ ἩΜΈΡΑ ΤΩ͂Ν�. All leaven was most carefully and
scrupulously put away on the afternoon of Thursday, Nisan 13.
ΘΎΕΣΘΑΙ. ‘Be sacrificed.’
EXCURSUS V.
ON Luke 22:7
WAS THE LAST SUPPER AN ACTUAL PASSOVER?
The question whether, before the institution of the Lord’s Supper,
our Lord and His Disciple... [ Continue Reading ]
PREPARATION FOR THE PASSOVER... [ Continue Reading ]
ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ. Apparently our Lord, now withdrawn from His
active work, said nothing about the Passover till the disciples
questioned Him as to His wishes. The old law that the Paschal Lamb
must be chosen ten days beforehand had long fallen into desuetude. Its
observance would have been impossible for... [ Continue Reading ]
ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΕΡΆΜΙΟΝ ὝΔΑΤΟΣ ΒΑΣΤΆΖΩΝ. A
very unusual sight in the East, where the water is drawn by women. He
must probably have been the slave of one who was an open or secret
disciple; unless we have here a reference to the Jewish custom of the
master of a house himself drawing the water with which t... [ Continue Reading ]
ΤΩ͂Ι ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΙ. See on Luke 12:39.
ΤΗ͂Σ ΟἸΚΊΑΣ. The addition is pleonastic, but shews that the
notion of οἰκοδεσπότης was simply that of ‘owner.’
Comp. Acts 7:48, οἰκοδομεῖν οἶκον _aedificare
domum_. John 12:13, τὰ βαΐα τῶν φοινίκων, ‘the
_palm-branches_ of the _palms_.’ Such expressions are ver... [ Continue Reading ]
ἈΝΆΓΑΙΟΝ. The Attic form of the word is ἀνώγεων. This
large room under the roof is the usual place of resort for large
gatherings in a Jewish house; probably the very room which also
witnessed the appearance of the Risen Christ to the Twelve, and the
Descent of the Holy Ghost at Pentecost.
ἘΣΤΡΩΜΈΝ... [ Continue Reading ]
ΟἹ�. The δώδεκα is omitted by אBD _Edd._
14. Ἡ ὭΡΑ. If the meal was intended to be directly Paschal, this
would be “between the two evenings” (Exodus 12:6); a phrase
interpreted by the Jews to mean between three and six, and by the
Samaritans to mean between twilight and sunset. Probably Jesus and... [ Continue Reading ]
THE LAST SUPPER... [ Continue Reading ]
ἘΠΙΘΥΜΊΑΙ ἘΠΕΘΎΜΗΣΑ. I earnestly desired. A
Hebraism. Matthew 13:14; John 3:29; Acts 4:17; Acts 5:28, &c. Winer,
p. 584.
ΤΟΥ͂ΤΟ ΤῸ ΠΆΣΧΑ ΦΑΓΕΙ͂Ν. The expression may
perhaps point to the fact that _this_ was not the actual Jewish
Paschal meal, but one which was intended to supersede it by a Passover... [ Continue Reading ]
[ΟΥ̓ΚΈΤΙ] ΟΥ̓ ΜῊ ΦΆΓΩ ΑΥ̓ΤΌ. ‘I will not eat
it.’ The “not any more” however is a correct gloss.
ἝΩΣ ὍΤΟΥ ΠΛΗΡΩΘΗ͂Ι Κ.Τ.Λ. i.e. until the true
Passover has been offered by my death, and so the new kingdom
established.... [ Continue Reading ]
ΠΟΤΉΡΙΟΝ. So אBCL Ti[373] W.H[374] &c. τὸ ποτ. AD
La[375]
[373] Ti. Tischendorf.
[374] W.H. Westcott and Hort.
[375] La. Lachmann.
17. ΔΕΞΆΜΕΝΟΣ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ΕΥ̓ΧΑΡΙΣΤΉΣΑΣ.
Literally, “_and after receiving a cup, and giving thanks_.” From
εὐχαριστεῖν comes our word _Eucharist_. The word
δεξάμενος (dif... [ Continue Reading ]
ΟΥ̓ ΜῊ … ἈΠῸ ΤΟΥ͂ ΝΥ͂Ν. It is not certain from
these words that our Lord _declined_ to drink of the Passover wine;
and that He partook of it seems to be implied in the ἀπ' ἄρτι
of Matthew 26:29.
ἈΠῸ ΤΟΥ͂ ΓΕΝΉΜΑΤΟΣ ΤΗ͂Σ�. This is perhaps a
reference to the Jewish benediction pronounced over the firs... [ Continue Reading ]
19, 20. These verses after διδόμενον are omitted in D, and
some versions substitute 17, 18 for them.... [ Continue Reading ]
ΛΑΒῺΝ ἌΡΤΟΝ. The account in St Luke closely agrees with
that given by St Paul (1 Corinthians 11:23-26), which he ‘received
from the Lord.’
ΤΟΥ͂ΤΌ ἘΣΤΙΝ ΤῸ ΣΩ͂ΜΆ ΜΟΥ. Comp. “I am the
door,” John 10:7. “That rock _was_ Christ,” 1 Corinthians 10:4.
“The bread which we break, is it not the communion of... [ Continue Reading ]
Ἡ ΚΑΙΝῊ ΔΙΑΘΉΚΗ. Hence the name of the New Testament.
The word διαθήκη (Heb. _Berîth_) means both a will, and an
agreement or covenant, see Jeremiah 31:31. “It contains all the
_absolute_ elements of the one, with the _conditional_ elements of the
other. Hence the New Testament (καινὴ διαθήκη) is th... [ Continue Reading ]
Ἡ ΧΕῚΡ ΤΟΥ͂ ΠΑΡΑΔΙΔΌΝΤΟΣ ΜΕ. For fuller
details of this last awful warning to Judas, see Matthew 26:21-25;
Mark 14:18-21; John 13:21-26. Whether Judas actually partook of the
Holy Communion has always been uncertain. Bengel quotes the language
of St Ambrose to Theodosius, “Will you hold forth those... [ Continue Reading ]
ΚΑΤᾺ ΤῸ ὩΡΙΣΜΈΝΟΝ. Acts 2:23; Acts 4:27-28;
Revelation 13:8. The type of Judas was Ahithophel, Psalms 41:9.... [ Continue Reading ]
ΣΥΝΖΗΤΕΙ͂Ν ΠΡῸΣ ἙΑΥΤΟΎΣ. The pathetic details
are given by St John. It is characteristic of their noble, simple,
loving natures that they seem to have had no suspicions of Judas.
ΤῸ ΤΊΣ ἌΡΑ ΕἼΗ. ‘The (question) who it could possibly
be.’ See note on Luke 15:26; Luke 18:36.
ΤΟΥ͂ΤΟ. I.e. τὸ παραδιδό... [ Continue Reading ]
ΦΙΛΟΝΕΙΚΊΑ. ‘An ambitious contention,’ occurs here only.
It is probable that this dispute arose while they were taking their
places at the couches (τρικλίνια), and may possibly have been
occasioned by some claim made by Judas for official precedence. He
seems to have reclined on the left of our Lord... [ Continue Reading ]
ΕΥ̓ΕΡΓΈΤΑΙ ΚΑΛΟΥ͂ΝΤΑΙ. εὐεργέται—a
name often inscribed on coins. Comp. εὐεργέτην�, Herod.
VIII. 85. How worthless and hollow the title was the disciples knew
from the instances of Ptolemy Euergetes and other Syrian tyrants.
Onias had been more deserving of the name, 2Ma 4:2.... [ Continue Reading ]
ὙΜΕΙ͂Σ ΔῈ ΟΥ̓ΧΟ ὝΤΩΣ. Understand ἐστέ. _Your_
case is different. St Peter learnt this lesson well. See 1 Peter 5:3.
ΓΙΝΈΣΘΩ. ‘Let him become,’—let him shew himself to be.
ὩΣ Ὁ ΝΕΏΤΕΡΟΣ. Who in Eastern families fulfils menial
duties. Acts 5:6.
ὩΣ Ὁ ΔΙΑΚΟΝΩ͂Ν. The true Euergetes is the humble
brothe... [ Continue Reading ]
ἘΝ ΤΟΙ͂Σ ΠΕΙΡΑΣΜΟΙ͂Σ ΜΟΥ. See on Luke 4:13.... [ Continue Reading ]
ΔΙΑΤΊΘΕΜΑΙ ὙΜΙ͂Ν … ΒΑΣΙΛΕΊΑΝ. _I ordain for
you (dispono) a kingdom_; not ‘I bequeath.’ See Luke 12:32; 2
Timothy 2:12. διατίθεμαι is ‘I appoint by way of
bequest,’ Psalms 81:4 (LXX[381]).
[381] LXX. Septuagint.... [ Continue Reading ]
ΚΑΘΉΣΕΣΘΕ. The reading καθίσησθε is probably a
grammatical correction to avoid the solecism of the final ἵνα with
a fut. indic. But the verb is independent of the ἵνα.
30. ΚΑΘΉΣΕΣΘΕ. This promise becomes more emphatic, by being
stated separately, and not made dependent on ἵνα. See note on Luke
20:1... [ Continue Reading ]
ΣΊΜΩΝ ΣΊΜΩΝ. The repetition of the name gave combined
solemnity and tenderness to the appeal (Luke 10:41). Comp. Acts 9:4.
ἘΞΗΙΤΉΣΑΤΟ ὙΜΑ͂Σ. ‘Satan demanded you,’ or
‘gained you by asking;’ _all of_ you, ‘not content with
Judas,’ Luke 22:3. Bengel.
ΤΟΥ͂ ΣΙΝΙΆΣΑΙ. The word σινιάσαι, from
σίνιον, a s... [ Continue Reading ]
ἘΔΕΉΘΗΝ ΠΕΡῚ ΣΟΥ͂. ‘I made supplication concerning
thee,’ shewing that Peter, the most confident, was at that moment
the most imperilled, though Jesus had prayed for them all (John 17:9;
John 17:11).
ΜῊ ἘΚΛΊΠΗΙ. The aor. points to this special crisis. Some
MSS. read ἐκλείπῃ which would imply a _con... [ Continue Reading ]
ΜΕΤᾺ ΣΟΥ͂ ἝΤΟΙΜΌΣ ΕἸΜΙ. ‘With Thee I am
ready,’ &c. The order is emphatic. ‘If only Thou be with me I am
prepared for the very worst.’
ΚΑῚ ΕἸΣ ΦΥΛΑΚῊΝ ΚΑῚ ΕἸΣ ΘΆΝΑΤΟΝ.
‘Even into prison, even into death.’ This ‘flaring enthusiasm’
is always to be suspected of weakness. Proverbs 28:26; 1 Corinthians... [ Continue Reading ]
ΜῊ ΕἸΔΈΝΑΙ ΜΕ. אBDL, &c. read με εἰδέναι�.
The first was omitted as superfluous or confused with the following
με.
34. ΠΈΤΡΕ. The only occasion on which Jesus is recorded to have
used to him the name He gave. It is used to remind him of his
_strength_ as well as his weakness.
ΟΥ̓ ΦΩΝΉΣΕΙ ΣΉΜΕΡΟΝ�.... [ Continue Reading ]
ἌΤΕΡ ΒΑΛΛΑΝΤΊΟΥ Κ.Τ.Λ. See Luke 9:3; Luke 10:4.... [ Continue Reading ]
ἈΛΛᾺ ΝΥ͂Ν. This was an intimation of their totally changed
relation to the world. There was no spontaneous hospitality, no
peaceful acceptance, no honoured security, to be looked for now.
Ὁ ΜῊ ἜΧΩΝ. ‘He that hath not’ (either purse or scrip to
buy a sword with), ‘let him,’ &c. Of course the express... [ Continue Reading ]
ΜΕΤᾺ�. Isaiah 53:12. Hence the sword could not be for _His_
defence, as they carelessly assumed.
ΚΑῚ ΓΆΡ. ‘For indeed.’
ΤΈΛΟΣ ἜΧΕΙ. The end, or fulfilment, was drawing near; it
would come on the following day (τετέλεσται, John 19:30).... [ Continue Reading ]
ΜΆΧΑΙΡΑΙ … ΔΎΟ. It was a last instance of the stolid
literalism by which they had so often vexed our Lord (Matthew
16:6-12). As though He could have been thinking of two miserable
swords, such as poor Galilaean pilgrims took to defend themselves from
wild beasts or robbers; and as though two would b... [ Continue Reading ]
THE AGONY IN THE GARDEN... [ Continue Reading ]
ἘΞΕΛΘΏΝ. St Luke here omits all the touching incidents which
St John alone records—the discourses so “rarely mixed of sadness
and joys, and studded with mysteries as with emeralds;” Peter’s
question, “Lord, whither goest thou?”; the melancholy remark of
Thomas about the way; Philip’s “Lord, shew us... [ Continue Reading ]
ΕἾΠΕΝ ΑΥ̓ΤΟΙ͂Σ. First He left eight of them to sleep
under the trees while He withdrew with Peter and James and John, whom
He told to watch and pray.... [ Continue Reading ]
ἈΠΕΣΠΆΣΘΗ. Vulg[382] _avulsus est._ Literally, “_He was
torn away_,” or ‘He tore Himself away’ (comp. Luke 21:1),
shewing the reluctance with which He parted from this support of
loving sympathy under the imperious necessity of passing through His
darkest hour alone. Perhaps He withdrew deeper into... [ Continue Reading ]
ΕἸ ΒΟΎΛΕΙ. _Aposiopesis_. Sacrifice of His own will was the
principle of His whole life of suffering obedience, John 5:30; John
6:38.
ΠΑΡΈΝΕΓΚΕ. So BD, Vulg[383] It[384] &c. If
παρενεγκεῖν be read with the Rec[385] or
παρενέγκαι with א we must suppose that as in Luke 19:42
“sorrow has suppressed th... [ Continue Reading ]
ὬΦΘΗ ΔῈ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι ἌΓΓΕΛΟΣ. As after His
temptation, Matthew 4:11. This and the next verse are omitted in AB,
and by the first corrector of א; and Jerome and Hilary say that they
were omitted in “very many” Greek and Latin MSS. They are not
found in the Itala or Peshito.... [ Continue Reading ]
43, 44. These verses are omitted in AB Sab. and some cursives, and in
some MSS. are obelised and marked with asterisks. Their occasional
omission is noticed as early as Epiphanius, Hilary, and Jerome.... [ Continue Reading ]
ἘΝ�. Comp. 2Ma 3:16-17. The word which occurs here only in the
N.T.—though we often have the verb ἀγωνίζομαι—means
intense struggle and pressure of spirit, which the other Evangelists
also describe in the strong words ἀδημονεῖν (Matthew 26:37)
and ἐκθαμβεῖσθαι (Mark 14:33). It was an awful anguish
o... [ Continue Reading ]
ΚΟΙΜΩΜΈΝΟΥΣ … ἈΠῸ ΤΗ͂Σ ΛΎΠΗΣ. Psalms 69:20.
The last two words give rather the cause than the excuse. They are
analogous to “the spirit indeed is willing, but the flesh is weak”
of Matthew 26:41. St Luke here abbreviates the fuller records given in
Matthew 26; Mark 14, from which we find that Jesus... [ Continue Reading ]
ΤΊ ΚΑΘΕΎΔΕΤΕ; Matthew 26:40; Mark 14:37. The _second_ time
He does not seem to have spoken to them. The third time He knew that
it was too late. The object of their watching had now ceased, for He
heard the tramp of men in the distance, and saw the glare of their
torches; and therefore it was with a... [ Continue Reading ]
ὌΧΛΟΣ. Composed of Levitical guards under their ‘general;’ a
Roman chiliarch (‘tribune’), with some soldiers, part of a maniple
or cohort (σπεῖρα) from the Fort of Antonia (John 18:12); and
some priests and elders.
ΕἿΣ ΤΩ͂Ν ΔΏΔΕΚΑ. Comp. Luke 22:3. It seems as if in
narrating the scene the Evangeli... [ Continue Reading ]
THE TRAITOR’S KISS. THE ARREST. MALCHUS... [ Continue Reading ]
ΦΙΛΉΜΑΤΙ. He exclaimed ‘Rabbi, Rabbi, hail’ (‘Peace to
thee, Rabbi’), Mark 14:45; but received no ‘Peace to thee’ in
reply. Overacting his part, he not only kissed His Lord
(ἐφίλησεν), but kissed Him fervently (κατεφίλησεν,
_deosculatus est_).... [ Continue Reading ]
ΟἹ ΠΕΡῚ ΑΥ̓ΤΌΝ. Specially Peter, but the Synoptists
suppress his name from obviously prudential reasons which no longer
existed when St John wrote.
ΕἸ ΠΑΤΆΞΟΜΕΝ ἘΝ ΜΑΧΑΊΡΗΙ. On εἰ with the
future in a dubious question see Winer pp. 348, 639. Ionic forms like
μαχαίρῃ are common in Hellenistic Greek,... [ Continue Reading ]
ΤΟΥ͂�. Malchus. St John, writing long after the event, is the
first Evangelist who felt at liberty to mention the names of Peter and
Malchus.
ΤῸ ΔΕΞΙΌΝ. A specific touch not found in the other
Evangelists. All three use the diminutive—if the readings can be
relied on. (ὠτίον, Matthew 26:51; ὠτάριον... [ Continue Reading ]
ἘΑ͂ΤΕ ἝΩΣ ΤΟΎΤΟΥ. The meaning is uncertain. If
addressed to the disciples it meant, _Let them even bind and lead me
away_. Possibly however it was addressed to the captors, and meant,
_Excuse thus much resistance_; or ‘Allow me liberty thus
far’—free my arms a moment that I may heal this wounded man... [ Continue Reading ]
ΠΡῸΣ ΤΟῪΣ ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΈΝΟΥΣ ἘΠ'
ΑΥ̓ΤῸΝ�. The expression shews that these venerable persons
had kept safely in the background till all possible danger was over.
It is evident that the whole band dreaded some exertion of miraculous
power.
ἘΠῚ ΛΗΙΣΤΉΝ. _Against a brigand or robber_. Am I one of
the _Sica... [ Continue Reading ]
ΑὝΤΗ ἘΣΤῚΝ ὙΜΩ͂Ν Ἡ ὭΡΑ. A reproach to them for
their base, illegal, midnight secrecy. St Luke omits the incident of
the young man with the σινδὼν cast round his naked body, Mark
14:51-52.
Ἡ ἘΞΟΥΣΊΑ ΤΟΥ͂ ΣΚΌΤΟΥΣ. ‘_The authority_’ (or
rather, here, _the licence_) ‘of darkness.’—On this bad sense of... [ Continue Reading ]
PETER’S DENIAL... [ Continue Reading ]
ΣΥΛΛΑΒΌΝΤΕΣ ΔῈ ΑΥ̓ΤΌΝ. The word implies violence.
ἬΓΑΓΟΝ. With His hands bound, probably behind His back, John
18:12.
ΕἸΣ ΤῊΝ ΟἸΚΊΑΝ ΤΟΥ͂�. The actual High Priest was
Joseph Caiaphas (another form of Kephas), son-in-law of Annas (see on
Luke 3:2). The trial of our Lord by the Jews was in three phas... [ Continue Reading ]
ΠΥ͂Ρ. The spring nights at Jerusalem, which is 2610 feet above the
level of the sea, are often cold.
ΤΗ͂Σ ΑΥ̓ΛΗ͂Σ. ‘Of the court.’
ΣΥΝΚΑΘΙΣΆΝΤΩΝ ἘΚΆΘΗΤΟ … ΜΈΣΟΣ
ΑΥ̓ΤΩ͂Ν. ‘_When they sat down together, Peter sat midmost
among them_,’ i.e. among the servants of the High Priest. He sat in
the middle... [ Continue Reading ]
ΠΑΙΔΊΣΚΗ ΤΙΣ. Apparently the portress (John 18:17) who had
been meanwhile relieved, and who, after a fixed gaze, recognized Peter
as the man whom she had admitted. She therefore exclaimed, “This
fellow _too_ (as well as John) was with Him.” The reports of the
Evangelists differ, but each faithfully... [ Continue Reading ]
ΟΥ̓Κ ΟἾΔΑ ΑΥ̓ΤΌΝ, ΓΎΝΑΙ. ‘_I do not know Him,
woman_,’ ‘nor do I understand what you mean,’ Mark 14:68.
Peter—who has been described as ὁμαλῶς�, or
‘consistently inconsistent’—shewed just the same kind of
weakness many years later. Galatians 2:12-13.... [ Continue Reading ]
ΜΕΤᾺ ΒΡΑΧΎ. The trial before the Sacerdotal Committee
naturally took some time, and they were awaiting the result.
ἝΤΕΡΟΣ. After his first denial “before them all” (Matthew
26:70) he probably hoped to shake off this dangerous curiosity; and,
perhaps as his guilt was brought more home to him by the f... [ Continue Reading ]
ὩΣΕῚ ὭΡΑΣ ΜΙΑ͂Σ. To St Peter it must have been one of
the most terrible hours of his life.
ἌΛΛΟΣ ΤΙΣ. Here again the main charge was prominently made by
_one_—a kinsman of Malchus, who had seen Peter in the garden, and
was known to St John from his acquaintance with the High Priest’s
household (Joh... [ Continue Reading ]
ΟΥ̓Κ ΟἾΔΑ Ὃ ΛΈΓΕΙΣ. St Luke drops a veil over the
‘cursing and swearing’ which accompanied this last denial (Matthew
26:74).
ἈΛΈΚΤΩΡ. ‘A cock.’ It crew for the second time. Minute
critics have imagined that they found a ‘difficulty’ here because
the Talmud says that cocks and hens, from their scrat... [ Continue Reading ]
ΣΤΡΑΦΕῚΣ … ἘΝΈΒΛΕΨΕΝ. St Luke alone preserves
this most touching incident. Jesus must have looked on His erring
Apostle either from the chamber in which He was being tried, if it was
one of those chambers with open front (called in the East _muck
’ad_); or else at the moment when the trial was over,... [ Continue Reading ]
ἘΞΕΛΘΏΝ. Into the night, but “to meet the morning dawn.”
ἜΚΛΑΥΣΕΝ. Not only ἐδάκρυσεν, ‘shed tears,’ but
ἔκλαυσεν, ‘wept aloud;’ and, as St Mark says (Mark
14:72), ἔκλαιεν, ‘he _continued_ weeping.’ It was more
than a mere burst of tears.
ΠΙΚΡΩ͂Σ. St Mark says ἐπιβαλών, which _may_ mean,
‘when he... [ Continue Reading ]
THE FIRST DERISION
Hanan had simply tried to entangle Jesus by insidious questions.
The course of the trial before Caiaphas was different. The Priests on
that occasion “sought false witness,” but their false witnesses
contradicted each other in their attempt to prove that He had
threatened to destr... [ Continue Reading ]
ΔΈΡΟΝΤΕΣ. No less than five forms of beating are referred to
by the Evangelists in describing this pathetic
scene—δέροντες here (a general term); ἔτυπτον,
‘they kept smiting;’ παίσας in the next verse, implying
violence; ἐκολάφισαν, ‘slapped with the open palm,’
Matthew 26:67; ἐῤῥάπισαν, ‘smote with... [ Continue Reading ]
ἜΤΥΠΤΟΝ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ ΤῸ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΚΑΊ. These
words are omitted by אBKL, &c.
64. ΠΕΡΙΚΑΛΎΨΑΝΤΕΣ ΑΥ̓ΤΌΝ. Probably by throwing an
_abba_ over his head and face. Mark 14:65. The Talmud says that the
False Messiah, Bar Cochba, was similarly insulted.... [ Continue Reading ]
ΒΛΑΣΦΗΜΟΥ͂ΝΤΕΣ. This term now bears a different meaning.
Here it merely means ‘_reviling Him_,’ as in Matthew 27:39.... [ Continue Reading ]
ὩΣ ἘΓΈΝΕΤΟ ἩΜΈΡΑ. The Oral Law decided that the
Sanhedrin could only meet by daylight. Sanhedrin 9. 1.
ΤῸ ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΙΟΝ. Literally, “_the presbytery_ of the
people,” as in Acts 22:5.
ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΙΟΝ … ἈΡΧΙΕΡΕΙ͂Σ …
ΓΡΑΜΜΑΤΕΙ͂Σ. See Mark 15:1. The three constituent parts of
the Sanhedrin, 1Ma 14:28. The... [ Continue Reading ]
THE THIRD JEWISH TRIAL... [ Continue Reading ]
ΟΥ̓ ΜῊ ΠΙΣΤΕΎΣΗΤΕ. As they had shewn already. John
8:59; John 10:31.... [ Continue Reading ]
68. The words μοί, ἢ� at the end of the verse are omitted by
אBL Ti[376] W.H[377] &c.
[376] Ti. Tischendorf.
[377] W.H. Westcott and Hort.
68. ΟΥ̓ ΜῊ�. This is our Lord’s protest against the illegal
violence of the whole proceedings.... [ Continue Reading ]
ἈΠῸ ΤΟΥ͂ ΝΥ͂Ν ΔῈ ἜΣΤΑΙ Ὁ ΥἹῸΣ
ΤΟΥ͂�. ‘But from henceforth (comp. Luke 1:48; Luke 5:10) shall
the Son of man be seated at.’ (Vulg[388] _erit sedens_.) Our Lord
seems at last to have broken His silence in these words, in order to
end a miserable and useless scene. The words would at once recall
Psalms... [ Continue Reading ]
ὙΜΕΙ͂Σ ΛΈΓΕΤΕ, ὍΤΙ ἘΓΏ ΕἸΜΙ. A Hebrew
formula (_attem amartem_). “Your words verify themselves.” See
some striking remarks in De Quincey, _Works_, III. 304. But the
formula like “Thou sayest” in John 18:37 seems also to have been
meant to waive further discussion. See p. 385.... [ Continue Reading ]
ΤΊ ἜΤΙ ἜΧΟΜΕΝ ΜΑΡΤΥΡΊΑΣ ΧΡΕΊΑΝ; Caiaphas
had made the same appeal to the audience at the night trial. Van
Oosterzee mentions that at the trial of the Reformer Farel, the
Genevan Priests addressed him in these very words, and he replied,
“Speak the words of God, and not those of Caiaphas.”—This trial... [ Continue Reading ]