ἀπεσπάσθη. Vulg[382] avulsus est. Literally, “He was torn away,” or ‘He tore Himself away’ (comp. Luke 21:1), shewing the reluctance with which He parted from this support of loving sympathy under the imperious necessity of passing through His darkest hour alone. Perhaps He withdrew deeper into the shadow of the ancient olive-trees. In estimating the force of such words as ἐκβάλλω, ἀποσπόω, &c. it should indeed be borne in mind that in Hellenistic Greek their old classical force was weakened by colloquialism. See 2Ma 12:10. But since this verb is not used elsewhere in the N. T., and since the idea of withdrawal—secessit—is expressed by ανεχώρησεν (Matthew 12:15, &c.), St Luke seems to have used the word in its proper sense.

[382] Vulg. Vulgate.

ὡσεὶ λίθου βολήν. The accusative of space as in John 6:19, &c.

θεὶς τὰ γόνατα. “And fell on His face,” Matthew 26:39.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament