μὴ κρίνετε. The following καταδικάζετε shews that what is forbidden is not only condemnatory judgment but the critical, fastidious, fault-finding, ungenerous spirit. For comment read Romans 2:1-3; Romans 14:10, “Why dost thou judge thy brother?… for we shall all stand before the judgment-seat of Christ;” 1 Corinthians 4:3-5; 1 Corinthians 4:13, and the Lord’s Prayer; James 2:13, “he shall have judgment without mercy that hath shewed no mercy.” Hence a “righteous judgment” of others is not forbidden, so long as it be made in a forbearing and tender spirit, John 7:24.

ἀπολύετε, καὶ�. The words should be rendered, ‘Set free and ye shall be set free.’ Comp. Luke 22:68. Vulg[140] dimittite et dimittemini. The verb ἀπολύω in the N. T. never means ‘to forgive.’ For comment see the Parable of the Debtors, Matthew 18:23-35.

[140] Vulg. Vulgate.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament