40. [1042][1043][1044][1045][1046] 33 omit ἀνακείμενον.

[1042] Codex Sinaiticus. 4th cent. Discovered by Tischendorf in 1859 at the Monastery of St Katharine on Mount Sinai. Now at St Petersburg. The whole Gospel, ending at Mark 16:8. Photographic facsimile, 1911.

[1043] Codex Vaticanus. 4th cent., but perhaps a little later than א. In the Vatican Library almost since its foundation by Pope Nicolas V., and one of its greatest treasures. The whole Gospel, ending at Mark 16:8. Photographic facsimile, 1889.

[1044] Codex Bezae. 6th cent. Has a Latin translation (d) side by side with the Greek text, and the two do not quite always agree. Presented by Beza to the University Library of Cambridge in 1581. Remarkable for its frequent divergences from other texts. Contains Mark, except Mark 16:15-20, which has been added by a later hand. Photographic facsimile, 1899.

[1045] Codex Regius. 8th cent. An important witness. At Paris. Contains Mark 1:1 to Mark 10:15; Mark 10:30 to Mark 15:1; Mark 15:20 to Mark 16:20, but the shorter ending is inserted between Mark 16:8 and Mark 16:9, showing that the scribe preferred it to the longer one.

[1046] Codex Sangallensis. 9th or 10th cent. Contains the Gospels nearly complete, with an interlinear Latin translation. The text of Mark is specially good, agreeing often with CL. At St Gall.

40. κατεγέλων αὐτοῦ. They laughed derisively at Him; laughed Him to scorn. Cf. καταγινώσκω, κατακρίνω, καταψηφίζομαι. The gen. is normal. Sadler may be right in suggesting that their ridicule was interested, for their pay as mourners depended upon her being dead, not asleep.

ἐκβαλὼν πάντας. These mourners, whether hired or friends of the family, would be unwilling to go; cf. Mark 11:15, and for αὐτὸς δέ, “But He on His part,” Mark 1:8, and often in Lk.

παραλαμβάνει. This is the common use of παραλαμβάνω in the Gospels, of Christ taking others with Him (Mark 9:2; Mark 10:32; Mark 14:33); Mark 4:36 is exceptional. Euthymius suggests that the father and mother were witnesses in the family’s interests, the chosen Three in Christ’s interest. All five were sympathetic and believing witnesses, like the bearers of the paralytic (Mark 2:3). See crit. note.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament