πάντες γὰρ εἶδαν. See on Mark 6:29. It was no subjective delusion; there was something objective which all of them perceived. The aorists indicate what was of short duration; He addressed them at once, and their trouble was at an end. Syr-Sin. has “when they all saw Him, they cried out.” The difference between λαλέω, “speak,” and λέγω, “say,” is manifest here. Trench, Syn. § 76.

Θαρσεῖτε. Cf. Mark 10:49; Matthew 9:2; Matthew 9:22; John 16:33. This form prevails in Gospels and Acts, θαρρέω in 2 Cor. and Heb. In LXX. θαρσέω is common, θαρρέω rare and late.

μὴ φοβεῖσθε. Cease to fear: Mark 5:36; Mark 10:14. Contrast the aorists in Mark 10:19. For the asyndeton see on Mark 6:38.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament