ὅτε. א and Primas[349] read ὅσα.

[349] Primasius, edited by Haussleiter.

σφράγισον. Primas[350] and Tyc[351] translate nota tibi, signa tibi = σφράγισαι.

[350] Primasius, edited by Haussleiter.
[351] Tyconius.

4. ἔμελλον γράφειν. See Revelation 1:19. It is useless to speculate how far the Book was written at the same time that the Vision was seen: possibly it may have been in part, but it is enough to suppose that, having been bidden to write, the Seer seemed to himself to write, or (so to speak) saw himself writing, at appropriate points of the Vision.

σφράγισον. Cf. Daniel 12:4; Daniel 12:9. There the use of the words is more logical: Daniel is to write the vision, but not to let it be read: contrast in this book Revelation 22:10. Here the use of the word is suggested by the passage in Daniel—in the impassioned style of this book it is forgotten that what is not written cannot and need not be sealed. It may be noted that μὴ αὐτὰ γράψῃς in this verse and Revelation 11:2 μὴ αὐτὴν μετρήσης are the only certain instances in this book of an accusative pronoun other than a relative coming before the verb except Revelation 1:7; Revelation 12:15; cf. Revelation 11:5; Revelation 18:14. Why the voices of the thunders were not to be written it is idle to guess: it is worse than idle to guess what they were. And in our ignorance of this it is hardly possible that we should be able to identify the mission of this angel with any special dispensation of God yet known.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament