Revelation 14:1-5
Revelation 14:1-5. THE LAMB UPON MOUNT SION... [ Continue Reading ]
Revelation 14:1-5. THE LAMB UPON MOUNT SION... [ Continue Reading ]
ΤῸ ὌΝΟΜΑ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ ΚΑῚ. Text. Rec[467] omits these words with P 1. [467] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener. ΓΕΓΡΑΜΜΈΝΟΝ. A has τὸ γεγ., 1 And[468] com. καιόμενον. [468] Andreas Archbishop of Caesarea. 1. ΤῸ�. Of course the same as in chap. 5. ἘΠῚ ΤῸ ὌΡΟΣ ΣΙΏΝ. Probably the earthly one—... [ Continue Reading ]
ὩΣ ΦΩΝῊΝ ὙΔΆΤΩΝ ΠΟΛΛΩ͂Ν. This marks the volume of the sound. ΒΡΟΝΤΗ͂Σ ΜΕΓΆΛΗΣ. This marks its loudness. ὩΣ ΚΙΘΑΡΩΙΔΩ͂Ν ΚΙΘΑΡΙΖΌΝΤΩΝ. This marks that it was articulate and sweet: the harpers sing as they play.... [ Continue Reading ]
ἌΙΔΟΥΣΙΝ ὩΣ. Tisch[469] omits ὡς with אB2P. [469] Tischendorf: eighth edition; where the text aud notes differ the latter are cited. ΚΑΙΝΉΝ. א adds και ην, ην being in the first hand above the line. ΤΈΣΣΑΡΕΣ. א* has μίαν, reading Αʹ for Δʹ; C omits. 3. ἌΙΔΟΥΣΙΝ ὩΣ ὨΙΔΉΝ. The ὡς is perhaps mechani... [ Continue Reading ]
ΟΥ̓Κ ἘΜΟΛΥΝΘΗΣΑΝ. One MS of Primas[470] reads _non inquinaverunt vestimenta sua_, which is supported by Tert[471] Hieron[472] [470] Primasius, edited by Haussleiter. [471] Tertullian as quoted by Haussleiter. [472] St Jerome. ἈΠΑΡΧΉ. א and Primas[473] read ἀπʼ ἀρχῆς. [473] Primasius, edited by H... [ Continue Reading ]
ΨΕΥ͂ΔΟΣ. Text. Rec[474] has δόλος with 1. [474] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener. ἌΜΩΜΟΙ ΓΆΡ ΕἸΣΙΝ. Lachmann omits γὰρ with ACP; and Text. Rec[475] adds ἐνώπιον τοῦ θρόνου with mediæval vulgate. [475] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener. 5. ἌΜΩΜΟΙ ΓΆΡ ΕἸΣΙΝ. Here, if γὰρ be... [ Continue Reading ]
ἘΠῚ ΤΟῪΣ ΚΑΘΗΜΈΝΟΥΣ. Text. Rec[476] omits ἐπὶ with B2 and substitutes κατοικοῦντας for καθ. with A. 1 36 add τοὺς κατ. after τοὺς καθ. [476] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener. 6. ἌΛΛΟΝ ἌΓΓΕΛΟΝ. Different from the many mentioned before, _perhaps_ especially distinguished from the one who... [ Continue Reading ]
6, 7. THE ANGEL WITH THE EVERLASTING GOSPEL... [ Continue Reading ]
ΛΈΓΩΝ. א omits. Text. Rec[477] has λέγοντα with 1. [477] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener. ΦΟΒΉΘΗΤΕ. Cyp[478] Primas[479] add _potius_, which must refer to the worship of the Beast. [478] St Cyprian as quoted by Haussleiter. [479] Primasius, edited by Haussleiter. ΚΑῚ ΘΆΛΑΣΣΑΝ. Tisch... [ Continue Reading ]
ΔΕΎΤΕΡΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ. Tisch[482] has ἄγγ. δεύτ. with אc and C (δεύτερον) and P. א* omits ἄγγελος and everything from ἔπεσεν (pr.) to λέγων. [482] Tischendorf: eighth edition; where the text aud notes differ the latter are cited. ΤΟΥ͂ ΘΥΜΟΥ͂. 1 96 Tyc[483] omit. [483] Tyconius. ΠΕΠΌΤΙΚΕΝ. Tyc[484] re... [ Continue Reading ]
ANGELS OF WARNING... [ Continue Reading ]
ΑΥ̓ΤΟΙ͂Σ. A and Primas[486] read αὐτῷ. [486] Primasius, edited by Haussleiter. ΘΗΡΊΟΝ. A has θυσιαστήριον.... [ Continue Reading ]
ἘΝ ΤΩ͂Ι ΠΟΤΗΡΊΩΙ ΤΗ͂Σ ὈΡΓΗ͂Σ. A has ἐκ τοῦ ποτηρίου τὴν ὀργήν. ΒΑΣΑΝΙΣΘΉΣΕΤΑΙ. A has βασανισθήσονται. ἈΓΓΈΛΩΝ ἉΓΊΩΝ. A has τῶν�, B2 and Text. Rec[487] τῶν ἁγίων�. [487] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener. 10. ΚΑῚ ΑΥ̓ΤΌΣ. He, like Babylon; his fear of the Beast will not excuse him. ΠΊΕ... [ Continue Reading ]
ὯΔΕ Ἡ ὙΠΟΜΟΝῊ ΤΩ͂Ν ἉΓΊΩΝ ἘΣΤΊΝ. See Revelation 13:10 and end of note there. Knowing the terrors of the Lord they endure the terrors of the Beast. ΟἹ ΤΗΡΟΥ͂ΝΤΕΣ. For the nom. see on Revelation 2:13; Revelation 2:20.... [ Continue Reading ]
ΓΡΆΨΟΝ. See on Revelation 10:4. ΜΑΚΆΡΙΟΙ ΟἹ ΝΕΚΠΟΊ. Two questions arise as to this verse, though its touching associations make us unwilling to raise questions about it. What is its relevance _here_? and why are the holy dead blessed “_from henceforth_”?—i.e. probably, from the time foreshadowed by... [ Continue Reading ]
BLESSING ON THE FAITHFUL DEAD, AND THE HARVEST AND THE VINTAGE OF THE EARTH... [ Continue Reading ]
ΚΑῚ ΕἾΔΟΝ. א omits. ΚΑΘΉΜΕΝΟΝ ὍΜΟΙΟΝ. Text. Rec[488] has καθήμενος ὅμοιος with 1 7 49 91. [488] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener. ΥἹΩ͂Ι. Tisch[489] and W. H[490] read υἱὸν with אAB2; P has υἱοῦ, 1 υἱός. [489] Tischendorf: eighth edition; where the text aud notes differ the latter are... [ Continue Reading ]
14–20. There are two difficulties in these verses: one is, are they a vision of the Last Judgement? the other, is the Reaper Christ the Lord? The first is not the hardest: if we suppose the visions to have been seen at intervals, it would disappear altogether, for it is clear that if so, chaps, 13,... [ Continue Reading ]
ἌΛΛΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ. It is probably not relevant to argue that in classical Greek this would not necessarily imply that the previously named Person is an Angel, even if “another” is meant to distinguish the Angel from him. But comparing Revelation 14:6, it appears that the angel may be called “another” si... [ Continue Reading ]
ἘΘΕΡΊΣΘΗ Ἡ ΓΗ͂. Cod. flor[491] _demensus est terram_. [491] flor. Codex Toletanus 10th century at Madrid. 16. ἜΒΑΛΕΝ. Lit. “cast”: but the word is used in much milder senses, e.g. of the Lord “putting” His fingers in the deaf man’s ears, St Mark 7:33. The A.V[500] rendering “thrust” can therefore... [ Continue Reading ]
ἍΛΛΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ. It is a possible view that he gathers the grapes for the Reaper to tread.... [ Continue Reading ]
ἘΞΗ͂ΛΘΕΝ ἘΚ ΤΟΥ͂ ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΊΟΥ. Primas[492] omits. Lach[493] omits ἐξῆλθεν with A. [492] Primasius, edited by Haussleiter. [493] Lachmann’s larger edition. ἜΧΩΝ. Lach[494] reads ὁ ἔχων with AC. [494] Lachmann’s larger edition. ΦΩΝΗΙ. Text. Rec[495] has κραυγῇ with C. [495] Rec. Textus Receptus a... [ Continue Reading ]
ΤῊΝ ΛΗΝῸΝ … ΤῸΝ ΜΈΓΑΝ. 1 has τὸν ληνόν. Text. Rec[496] has τὴν μεγάλην with א. [496] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener. 19. ἜΒΑΛΕΝ. “Cast” as in Revelation 14:16; but here the Angel himself plainly gathers as well, he does not merely supply the instrument for gathering. ΤῊΝ ΛΗΝῸΝ … ΤῸΝ... [ Continue Reading ]
ἜΞΩΘΕΝ. Text. Rec[497] has ἔξω with א 1. [497] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener. 20. ΤΗ͂Σ ΠΌΛΕΩΣ. Probably Jerusalem, see on Revelation 14:1. ΑἿΜΑ. Isaiah 63:3. ἌΧΡΙ ΤΩ͂Ν ΧΑΛΙΝΩ͂Ν ΤΩ͂Ν ἽΠΠΩΝ. Literally, “even unto the bridles of the horses”—though no horses are mentioned in the contex... [ Continue Reading ]