ὍΤΑΝ. With AC; Text. Rec[284] reads ὅτε with all other
documents.
[284] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener.
Revelation 8:1 (3–6). THE SEVENTH SEAL
If, as some suppose, the Vision of the Angel with the Golden Censer is
rather an introduction to the Vision of the Seven Trumpets than the
cl... [ Continue Reading ]
ΟἽ ἘΝΏΠΙΟΝ ΤΟΥ͂ ΘΕΟΥ͂ ἙΣΤΉΚΑΣΙΝ.
ἑστήκασιν is in its natural place in ordinary Greek; in this
Book we should expect to find it, if at all, before ἐνώπιον
τοῦ θεοῦ: οἱ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ without
construction would be less surprising. The phrase is probably a
designation of seven Angels (commonly, perha... [ Continue Reading ]
Revelation 8:2; Revelation 8:6 to Revelation 11:19. THE SEVEN TRUMPETS... [ Continue Reading ]
ἘΠῚ ΤΟΥ͂ ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΊΟΝ. Lachmann and Text.
Rec[285] read ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον with Revelation
1; Primas[286] reads _super altarium dei_ here, and below _ad aram dei
auream_ for ἐπὶ τὸ θ. τὸ χρυσοῦν: and in
Revelation 8:5 _ex igni arae dei_ for ἐκ τοῦ πυρὸς
τοῦ θυσιαστηρίον. The same abbreviation could... [ Continue Reading ]
THE ANGEL WITH THE GOLDEN CENSER... [ Continue Reading ]
ΘΥΜΙΑΜΆΤΩΝ ΤΑΙ͂Σ ΠΡΟΣΕΥΧΑΙ͂Σ. Primas[288]
reads _supplicationum orationum_.
[288] Primasius, edited by Haussleiter.
4. ἈΝΈΒΗ … ΤΑΙ͂Σ ΠΡΟΣΕΥΧΑΙ͂Σ. The dative here
again is quite unlike any other in this Book. The only question
therefore as to the sense is, whether we are to understand the words
as... [ Continue Reading ]
ΒΡΟΝΤΑῚ ΚΑῚ ΦΩΝΑῚ ΚΑῚ�. With אB2. Text.
Rec[289] reads φωναὶ καὶ βρ. καὶ�.; A cop[290]
syr[291] read βρ. καὶ�. καὶ φωναί.
[289] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener.
[290] Coptic.
[291] Syriac.
5. ΕἼΛΗΦΕΝ. See on Revelation 5:7 for tense. As the Angel has
the censer already we cannot refer... [ Continue Reading ]
Ὁ ΠΡΩ͂ΤΟΣ. Text. Rec[292] adds ἄγγελος with 1 and
almost all Latins and other Versions.
[292] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener.
ΜΕΜΙΓΜΈΝΑ. With AB2. Tisch[293] reads μεμιγμένον
with אP.
[293] Tischendorf: eighth edition; where the text aud notes differ the
latter are cited.
ΚΑῚ ΤῸ ΤΡ... [ Continue Reading ]
ὌΡΟΣ ΜΈΓΑ ΠΥΡῚ ΚΑΙΌΜΕΝΟΝ. Cf. Jeremiah 51
(28):25 ἰδοὺ ἐγώ πρὸς σὲ τὸ ὄρος τὸ
διεφθαρμένον τὸ διαφθεῖρον πᾶσαν
τὴν γῆν, καὶ ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου
ἐπὶ σὲ καὶ κατακυλιῶ σε ἐπὶ τῶν
πετρῶν, καὶ δώσω σε ὡς ὄρος
ἐμπεπυρισμένον, which seems like a prediction that
Babylon shall be dealt with as the mountain... [ Continue Reading ]
8, 9. THE SECOND TRUMPET... [ Continue Reading ]
ΤῸ ΤΡΊΤΟΝ (pr.). א adds μέρος, the Latins everywhere
have _tertia pars_.
ΤΩ͂Ν ΚΤΙΣΜΆΤΩΝ ΤΩ͂Ν ἘΝ ΤΗ͂Ι ΘΑΛΆΣΣΗΙ,
ΤᾺ ἜΧ. ΨΥΧΆΣ. Primas[296] reads _piscium_, but quotes from
Tyc[297] _habentium animas_. Cod. flor[298] reads _animalium quae erat
in mari_.
[296] Primasius, edited by Haussleiter.
[297] T... [ Continue Reading ]
ΚΑῚ ἜΠΕΣΕΝ ἘΠῚ ΤῸ ΤΡΊΤΟΝ. Primas[299] cod.
flor[300] omit καὶ ἔπεσεν.
[299] Primasius, edited by Haussleiter.
[300] flor. Codex Toletanus 10th century at Madrid.
ΚΑῚ ἘΠῚ ΤᾺΣ ΠΗΓᾺΣ ΤΩ͂Ν ὙΔΆΤΩΝ. These
words are omitted by A.
10. ὩΣ ΛΑΜΠΆΣ. “Like a torch,” with a flaring trail of
fire. The same imag... [ Continue Reading ]
10, 11. THE THIRD TRUMPET... [ Continue Reading ]
ἘΓΈΝΕΤΟ … ΕἸΣ ἌΨΙΝΘΟΝ. We are perhaps to be
reminded, as before, of the plagues in Egypt, so here of the mercy to
Israel, Exodus 15:25 : here, as those are intensified, so that is
reversed.
ΠΟΛΛΟῚ ΤΩ͂Ν�. Of course such water would be unwholesome
for ordinary use, though wormwood is not exactly pois... [ Continue Reading ]
ἽΝΑ ΣΚΟΤΙΣΘΗ͂Ι … ὉΜΟΊΩΣ. Primas[301] cod.
flor[302] read _ut minus lucerent_ (cod. flor[303] _ita ut tertia pars
eorum obscuraretur_) _et dies eandem partem amitteret et nox
similiter_. Tyc[304] read _ut obscuraretur et appareret_; B2 reads
καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φάνῃ ἡμέρα.
[301] Primasius, edited... [ Continue Reading ]
12, 13. THE FOURTH TRUMPET... [ Continue Reading ]
ἈΕΤΟΥ͂. Text. Rec[305] reads ἀγγέλου with P 1 arm[306]
[305] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener.
[306] Armenian.
ἘΝ ΜΕΣΟΥΡΑΝΉΜΑΤΙ. Syr[307] reads _in medio caudae cui
est sanguis_, and at Revelation 14:6 _in caelo cum sanguine_.
[307] Syriac.
ΤΟῪΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥ͂ΝΤΑΣ. Text. Rec[308] and Lac... [ Continue Reading ]