ἵνα τι μεταδῶ κ.τ.λ. The complex order and the indefinite τι … χάρισμα give a half apologetic tone to this expression of his object, leading at once to the correction τοῦτο δέ ἐστιν—if he benefits them they will also help him. χάρισμα, a concrete instance of GOD’s χάρις, a gift of GOD. Cf. perhaps 1 Thessalonians 2:8; 2 Corinthians 1:11, suggesting that the particular gift is a fuller realisation of the Gospel, in thought and life, at once appealing to and stimulating their spirit, and particularly in its universal character; cf. below Romans 15:15; Romans 15:29.

εἰς τὸ στ. This gift will be to their strengthening, or rather to the common encouragement of writer and readers.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament