the present distress The literal rendering of the word here translated distressis necessity, and it is so translated in 1 Corinthians 7:37. But it frequently in the New Testament, as in the Septuagint, has the sense of distress, as in St Luke 21:23; 2 Corinthians 6:4; 2Co 12:10; 1 Thessalonians 3:7. Here it means either (1) -the great tribulation" which was to precede our Lord's coming (see St Matthew 24.; St Mark 13.; St Luke 21.; Revelation 7:14), or (2) the general distress and anxiety which attended the profession of Christianity in those times.

so to be " thus to be," as explained in the next verse.

Continues after advertising
Continues after advertising