abideth in the light Not only has entered into it but has made it his abode:see on 1 John 2:24.

there is none occasion of stumbling in him There are several ways of taking this. 1. He has in himnothing likely to ensnare himor cause himto stumble. 2. He has in himnothing likely to cause othersto stumble. 3. There is in his casenothing likely to cause stumbling. 4. In the lightthere is nothing likely to cause stumbling; the Greek for -in him" being either masculine or neuter, and therefore capable of meaning -in it". All make good sense, and the last makes a good antithesis to -knoweth not whither he goeth" in 1 John 2:11: but the first is to be preferred on account of 1 John 2:11. Yet in favour of the second it is worth noting that σκάνδαλον is commonly, if not always, used of offence caused to others. The parallel expressions -the truth is not in him" (1 John 2:4), -His word is not in us" (1 John 1:10; comp. 1 John 1:8), make -in him" more probable than -in his case". And nothing here suggests the notion that the brother-hater leads othersastray: it is his own dark condition that is contemplated. Moreover, there is the very close parallel in John 11:9-10; -If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. But if a man walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him." Comp. Psalms 119:165, -Great peace have they which love Thy law: and nothing shall offend them"; i.e. there is no stumbling-block before them. Where the LXX. is very similar to this passage, omitting the preposition -in."

Continues after advertising
Continues after advertising