1 Kings 10:1-13. The Queen of Sheba's visit to King Solomon (2
Chronicles 9:1-12)
1. _Now when the queen of Sheba heard_ The -Sheba", of which the queen
is here mentioned, was that part of Arabia spoken of in the note on
the last verse of the preceding chapter. It embraced the greater part
of Arabi... [ Continue Reading ]
_spices_ For which Arabia has always been famous.... [ Continue Reading ]
_there was not_any _thing hid from the king, which he told her not_
i.e. Nothing was too deep for him in all she asked, he discovered the
correct answer and gave it to her.... [ Continue Reading ]
_the house that he had built_ This refers to his own palace, as is
evident from the domestic details which immediately follow.... [ Continue Reading ]
_the sitting of his servants_ Here -servants" signifies the officers
and distinguished persons who were privileged to sit at the king's
table, and were ranged according to rank and in large numbers at the
royal banquets.
_the attendance of his ministers_ This refers most probably to those
persons w... [ Continue Reading ]
_of thy acts_ The word may mean -sayings," as is represented on the
margins of A. V. and R.V. But as she had seen all the king's state, as
well as listened to his answers, it seems better to refer this word to
the buildings and other splendour; for the admiration of the king's
wisdom is expressed in... [ Continue Reading ]
_thy wisdom and prosperity exceedeth the fame_ This is a good
idiomatic representation of the Hebrew, which is literally -thou hast
added wisdom and goodness to the fame &c." The -goodness" here spoken
of includes all material prosperity. Cf. Job 2:10, where the same word
stands in the original, -Sh... [ Continue Reading ]
_Happy are thy men_ The LXX. reads here μακάριαι αἱ
γυναῖκές σου, having read נשׁיך -thy wives" instead
of אנשׁיך -thy men." The Syriac and Arabic versions have the
same variation.... [ Continue Reading ]
_Blessed be the Lord thy God_ We need not suppose from the use of this
language that the queen had become a convert to Judaism, any more than
that Hiram was so from the words put into his mouth above in chap. 1
Kings 5:7. It could not matter, in the mind of the heathen queen,
whether she included on... [ Continue Reading ]
_And she gave the king an hundred and twenty talents of gold_ Large
presents of this nature are still the rule among Oriental princes when
they visit one another. Josephus however, contrary to his wont, has a
less sum here, making the gift only -twenty talents" (_Ant_. viii. 6,
6). According to our... [ Continue Reading ]
_pillars for the house of the Lord_ The noun signifies -a prop," and
it may be that some ornamental work like that indicated in the margin
of the R.V. -a railing" is intended. It was some later addition, not
any part of the fabric, which was already completed. In the parallel
place of 2 Chron. (1 Ki... [ Continue Reading ]
_besides_that _which Solomon gave her of his royal bounty_ The Hebrew
is literally -beside that which he gave to her according to the hand
of king Solomon." For the phrase -according to the hand" signifying
-after the liberality" compare Esther 1:7; Esther 2:18, where the same
Hebrew is translated -... [ Continue Reading ]
Solomon's revenue, his magnificence and his traffic (2 Chronicles
9:13-24)
14. _six hundred threescore and six talents of gold_ Taking the gold
shekel at the value of £2, and 3000 shekels in one talent, the sum
here spoken of would amount to nearly four millions of our money,
which for the time of S... [ Continue Reading ]
_beside_that he had _of the merchantmen_ There are two kinds of
traders specified in this verse, and the participle here used to
describe the first signifies -those who go about" with their goods,
hawkers of their wares, which is a general characteristic of Oriental
traffickers. Hence in R.V. the wo... [ Continue Reading ]
_two hundred targets_of _beaten gold_ The -targets" here spoken of
appear, from the gold consumed in them, to have been much larger than
the -shields" mentioned in the next verse. Both the names imply
-protection," -covering," but give us no clue to their form. The LXX.
makes these -targets" three h... [ Continue Reading ]
_three pound_of _gold went to one shield_ The word rendered pound here
is -maneh," and according to the parallel passage (2 Chronicles 9:16)
is equal to -one hundred shekels." There is no sufficient data for
settling the value of these weights in terms of our English standards,
but such computations... [ Continue Reading ]
_a great throne of ivory_ Like Ahab's ivory house, mentioned later on
(1 Kings 22:39), the throne was no doubt only inlaid with ivory, in
such a way that where the gold did not cover the framework there the
ivory appeared. And we may suppose that the ivory was a very
conspicuous part of the structur... [ Continue Reading ]
_And the top of the throne_was _round behind_ The word -top" is
literally -head," and points to some erection in the nature of a
canopy or baldachino. The roundness here spoken of might either be
from the sides of the back being curved inward as they rose up, or
from the canopy being arched from beh... [ Continue Reading ]
_all king Solomon's drinking vessels_ The LXX. here leaves out the
defining word, merely putting σκεύη = vessels, but adds
afterwards, what has nothing to represent it in our Hebrew, καὶ
λουτῆρες χρυσοῖ, -and golden la vers.... [ Continue Reading ]
_For the king had at sea a navy of Tharshish_ i.e. Of ships such as
were used in the trade with Tarshish (cf. 1 Kings 22:48). These would
probably be of the largest build then possible. Tarshish is most
likely Tartessus in the south of Spain, with which place the Tyrians
had considerable trade, and... [ Continue Reading ]
_And all the earth sought to Solomon_ In 2 Chronicles 9:23 the words
are -and all the kings of the earth sought THE PRESENCE OF Solomon,"
and, as the Hebrew of the last words is the same as here, the fuller
form will be better in this verse as it comes more close to the
original. The LXX., the Syria... [ Continue Reading ]
_they brought every man his present_ After the fashion in royal
visits, but the close of the verse indicates that these gifts were
from tributaries and came in at fixed times.
_vessels of silver_ These do not appear in the LXX., which also omits
any notice of -armour," and for -spices" gives στακτὴ... [ Continue Reading ]
_And Solomon gathered together chariots and horsemen_ By reason, as
Josephus tells us, of the great number of horses which were brought to
him in these yearly offerings. The word פרשׁ (_parash_) here
rendered -horsemen" means both the horse for riding and the rider.
Just as we speak of so many hundr... [ Continue Reading ]
_silver_ Here the LXX. has -gold and silver," and so too in the
parallel passage 2 Chronicles 9:27, and where the passage is inserted
2 Chronicles 1:15 the LXX. reads τὸ ἀργύριον καὶ τὸ
χρυσίον.
_in the vale_ The word (_Shefelah_) here rendered -vale" is the name
of that low-lying part of Palestine... [ Continue Reading ]
_And Solomon had horses brought out of Egypt_ The first clause of the
verse ends here according to the Hebrew punctuation, and this appears
to be a general statement, of which the particulars are given in what
follows. But the literal rendering is -and the export of horses which
was to Solomon (was)... [ Continue Reading ]
_And a chariot_ The word is used (Exodus 14:25; Joshua 11:6; Joshua
11:9, &c.) for a -chariot employed in war," and that is probably the
sense here. These also Solomon's merchants supplied from Egypt, and in
this verse we have the notice of their retail trade. It may be that
these traders did not pa... [ Continue Reading ]